Сверкающие огни - Картленд Барбара

Книга Сверкающие огни - Картленд Барбара читать онлайн Любовные романы / Короткие любовные романы бесплатно и без регистрации.

Брак Кассандры Шербурн и наследника древнего рода герцогов Альчестер предрешен еще их родителями… и девушка, с малолетства влюбленная в этого изысканного светского красавца, мечтает о дне свадьбы.

Однако Кассандре неожиданно приходит в голову ужасная мысль — герцог, не видевший ее много лет, не может испытывать к ней никаких чувств!

Юная и невинная красавица решается выдать себя за опасную роковую женщину полусвета — и завоевать сердце своего жениха!

737 0 23:32, 04-05-2019
Сверкающие огни - Картленд Барбара
04 май 2019
Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы Название: Сверкающие огни Автор: Картленд Барбара Год : 2006 Страниц : 59
+1 1

Книгу Сверкающие огни - Картленд Барбара читать онлайн бесплатно - страница 52

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 59

— Доброе утро, ваша светлость. Мы не ждали вас сегодня домой.

— Я и не собирался, — ответил герцог. — Кстати, мы не останемся здесь, поэтому займись лошадьми. Они нам понадобятся сегодня ближе к вечеру.

— Господи! Да это же Джуно и Пегас! — радостно воскликнул грум. — Как приятно их опять увидеть, ваша светлость!

— К сожалению, они у нас не останутся, — сказал герцог, и его голос дрогнул.

Он помог Кассандре спешиться, и на мгновение девушка оказалась в его объятиях. Но она понимала, что в этот момент герцог думает не о ней, а о лошадях. Ей было невыносимо видеть боль в глазах любимого, поэтому она направилась к дому, не дожидаясь его. Они вошли в открытую боковую дверь, откуда герцог провел ее по коридорам в главный холл. Стены в холле были декорированы панелями из прекрасного серебристо-серого дуба, потемневшего с годами. Солнечный свет, проникая сквозь геральдические гербы наоконном стекле, отбрасывал на пол странные тени.

— Я думаю, вам захочется умыться, — сказал герцог. — Спальню вы найдете на втором этаже. А мне надо пойти приказать что-нибудь приготовить к ленчу.

Кассандра поднялась наверх. Лестница была великолепна. Ей даже захотелось надеть атласное платье с жестким гофрированным воротником времен королевы Елизаветы и длинное ожерелье из жемчуга.

Спальня тоже ей очень понравилась. Под расписным потолком стояла кровать на четырех столбиках с пологом из вышитой ткани. Комната была оформлена в китайском стиле.

В ней явно недоставало мебели, которая, как заметила Кассандра, когда-то стояла вдоль стен. Она сняла шляпу и вымыла лицо и руки в китайском тазу, стоявшем на элегантной подставке, вырезанной из персикового дерева.

После этого ей вдруг пришло в голову, что в спешке, когда они убегали из дома лорда Карвена, она забыла воспользоваться пудрой и помадой. «Сомневаюсь, что он это заметил», — сказала себе девушка. Посмотрев на себя в зеркало, она поняла, что без косметики выглядит гораздо моложе. Кассандра все еще приводила себя в порядок, когда в дверь постучали.

— Войдите, — сказала она, подумав, что это, должно быть, служанка.

Но вошел герцог.

— Я подумал, что вам захочется снять сапоги для верховой езды, — сказал он, — и принес подставку.

— Спасибо! — воскликнула Кассандра.

Герцог поставил ее на пол, Кассандра направилась к подставке, но вдруг воскликнула:

— Но я не взяла с собой туфли!

— Об этом я не подумал! — пробормотал герцог. — Попытаюсь что-нибудь найти для вас.

Он исчез. Кассандра стащила с ног высокие сапоги и почувствовала себя значительно лучше. В то же время она подумала, что ходить босиком по дому будет не слишком удобно.

Девушке пришлось подождать еще несколько минут, пока вернулся герцог. В его руках была пара туфель с маленькими розочками, очень похожих на те, которые были у Кассандры.

— Думаю, они вам подойдут, — уверенно сказал он.

Разглядывая их, Кассандра вдруг подумала о том, кому они могли принадлежать. Ведь герцог был холостяком, а события прошлой ночи глубоко проникли ей в душу. Она вдруг почувствовала, что не может надеть обувь, принадлежащую другой женщине, может быть, даже актрисе, которую герцог приводил в свой дом.

— Я не хочу их надевать! — угрюмо сказала она и отвернулась.

— Почему? — спросил герцог.

— Я не могу… их надеть.

Он бросил туфли на стул и подошел к Кассандре. Взяв девушку за плечи, герцог повернул ее к себе.

— Почему вы так говорите? — спросил он. — О чем вы думаете?

Потом вдруг засмеялся.

— Вы ревнуете? Моя глупая девочка, вы ревнуете! Но я даю вам слово, что для этого нет причин.

Герцог прижал ее к себе и поцеловал. Несколько мгновений Кассандра не могла прийти в себя от изумления. Потом ее губы сами раскрылись навстречу поцелуям, а в груди возникло какое-то странное и прекрасное чувство, заполнившее все ее существо, от чего стало трудно дышать.

Момент был такой чудесный, такой восхитительный, что, когда герцог наконец оторвался от нее и посмотрел ей в лицо, девушка не могла шевельнуться.

— Я люблю вас! — сказал он тихо. — Мое сокровище, я так люблю вас!

Кассандра чувствовала, как вибрирует каждый нерв в ее теле в ответ на его слова, и, что-то невнятно пробормотав, спрятала лицо у него на груди.

— У меня сразу появилось ощущение, что я люблю вас уже целую вечность, — сказал герцог, — что вы всегда существовали в моей жизни. Посмотрите на меня, Сандра.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 59
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги