Тихая гавань - Монт Бетти

Книга Тихая гавань - Монт Бетти читать онлайн Любовные романы / Короткие любовные романы бесплатно и без регистрации.

О чем может мечтать мужчина? О богатстве, успехе, красавице жене, вслед которой поворачиваются головы всех мужчин? Да, считает герой. Но встреча с дерзкой незнакомкой, произошедшая при необычных обстоятельствах, — та просто-напросто ворвалась в его кабинет, — доказывает ему, что всего этого мало для счастья.

1 681 0 08:32, 05-05-2019
Тихая гавань - Монт Бетти
05 май 2019
Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы Название: Тихая гавань Автор: Монт Бетти Год : 2000 Страниц : 61
+3 3

Книгу Тихая гавань - Монт Бетти читать онлайн бесплатно - страница 60

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61

Он поморщился.

— Циничный — может быть. Искушенный? Нет, я всегда был слишком занят. У меня не оставалось времени на любовь. — Лоренс взглянул на нее, в этом взгляде можно было прочесть все, что он чувствовал. — До тех пор пока я не встретил вас.

Она легонько обвела пальцем контур его губ, и дыхание Лоренса пресеклось.

— Мэй… Я люблю вас…

— Зачем так часто это говорить? — мягко сказала она. — Лучше поцелуй меня.

Лоренсу не нужно было повторять дважды. Он обхватил ее голову ладонями и поцеловал в теплые, щедрые губы, вложив в поцелуй всю свою страсть, все желание.

Мэй обняла его за шею и поцеловала в ответ, заставив запылать его тело. Закрыв глаза, Лоренс держал ее в объятиях, чувствуя, как кружится голова, и испытывая такое счастье, от которого перехватывало дыхание.

Он почувствовал, как шевелятся ее губы, шепча:

— Я тоже люблю тебя, Лоренс.

Его сердце готово было выпрыгнуть из груди.

— Это правда? — Он посмотрел на нее лихорадочно блестевшими глазами.

— О да. Когда я уходила сегодня утром из твоего дома, я была так несчастна. Видеть тебя с другой женщиной было невыносимо. Я должна была уйти! Я не смогла бы притворяться и быть вежливой с ней.

Он застонал.

— А я боялся, что ты ушла потому, что я тебе безразличен!

— Ты даже не представляешь, насколько небезразличен мне! Я поняла, что люблю тебя, еще в день моего рождения. Когда ты приехал, я взглянула на тебя и почувствовала себя очень странно — это не могло быть ничем иным, кроме любви… Хотя раз или два мне все же хотелось отвесить тебе пощечину, когда ты говорил глупости о своей матери. Я люблю твою маму — она чудесная; тебе нужно было быть добрее с ней!

Он с нежностью посмотрел на Мэй.

— Ты тоже чудесная — знаешь об этом? Ты выйдешь за меня замуж? И скоро — это должно произойти как можно скорее! Потому что я с ума сойду, если в ближайшее время не затащу тебя в постель!

Мэй покраснела, и его сердце перевернулось. Но затем она вздохнула, и ее лицо стало очень серьезным.

— Я не знаю… Я не могу, Лоренс, правда, не могу…

Он оцепенел, по спине пробежал холодок.

— Не можешь стать моей женой? Но почему? — От отчаяния его голос стал хриплым. — Если ты любишь меня, то почему не можешь выйти за меня замуж?

— Если мы поженимся, ты захочешь, чтобы я жила в твоем доме. А ты знаешь, какое обещание я дала детям, и не нарушу его. Я также не могу выгнать своих друзей: этот дом стал и их домом. В приютах для престарелых они были бы несчастны, а я их люблю.

Лоренс с облегчением вздохнул. На какое-то мгновение он было подумал, что она любит недостаточно, чтобы стать его женой.

— Возможно, я в чем-то и глуп, но решить вопрос о том, где нам жить, мне по силам. Здесь нет никакой проблемы. Я никогда не любил свой дом. Я видел там так мало хорошего. Моя мать права — он давит тяжелыми воспоминаниями и ее, и меня. Я продам его без малейших сожалений.

Ее лицо просияло.

— И переедешь сюда, к нам?

Он кивнул, улыбаясь ей.

Ее широко распахнутые глаза мгновение лучились радостью, а затем она произнесла упавшим голосом:

— Ты уверен, Лоренс? Сможешь ли ты все это вынести? Ты привык к спокойной, размеренной жизни. Твой дом элегантный и тихий, там слышно даже тиканье часов! А здесь царит настоящий бедлам, когда все собираются дома. Дети вопят, собаки лают, Нэнси и Билл ругаются — и нигде не найти покоя и уединения. Это сведет тебя с ума.

— Возможно, порой мне и будет невмоготу, но для таких случаев я могу построить шалаш в саду и укрываться там.

Она рассмеялась.

— Бетти не оставит тебя надолго в покое. Ты для нее как свет в окошке. Если ты построишь шалаш в саду, она переедет к тебе.

— Бетти просто прелесть, — сказал он, тоже смеясь. — Когда я смотрю на нее, мне кажется, я знаю, какой ты была в ее возрасте.

— Да, она очень похожа на меня! Намного больше, чем мальчики. — Мэй снова погрустнела. — А что будет с твоими домашними? Со Скоттом и Мартой? Они мне так нравятся, Лоренс. Я бы не стала их увольнять. Они всю жизнь ухаживали за тобой.

— Я говорил об этом со Скоттом как раз по пути сюда. Они не прочь оставить меня, если я женюсь, и доживать свой век в маленьком домике с красивым видом из окон.

Мэй свела брови.

— Думаешь, он говорил правду… а не то, что ты хотел бы услышать?

— Я поверил ему, но ты можешь сама спросить у них об этом. И если они на самом деле не хотят уходить, мы что-нибудь придумаем. Например, сделаем для них пристройку в «Тихой гавани».

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги