Река снов - Робертс Нора

Книга Река снов - Робертс Нора читать онлайн Любовные романы / Остросюжетные любовные романы бесплатно и без регистрации.

Оливия Макбрайд многое отдала бы за то, чтобы забыть ту страшную ночь, когда она, маленькая девочка, стала свидетельницей убийства своей матери – голливудской звезды Джулии Макбрайд.

Но память повзрослевшей Оливии снова и снова возвращает ее к давнему ночному кошмару, а однажды Оливия понимает, что тени прошлого вторглись и в ее сегодняшнюю жизнь. И если бы не любовь и преданность Ноя Брэди, на этот раз жертвой бы стала она сама…

168 0 00:02, 05-05-2019
Река снов - Робертс Нора
05 май 2019
Жанр: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы Название: Река снов Автор: Робертс Нора Год : 2011 Страниц : 115
0 0

Книгу Река снов - Робертс Нора читать онлайн бесплатно - страница 100

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 115

– Кто-то едет.

Ной продолжал держать ее за плечи и смотреть в глаза.

– Ты любишь меня. Скажи это.

– Я… Это бабушка. О боже, что я наделала?

Грузовичок уже выезжал из-за поворота. «Слишком поздно просить его уйти», – поняла Оливия. Да и блеск, появившийся в глазах Ноя, говорил, что прятаться он не намерен. Она отвернулась и собралась с силами.

– Я возьму это на себя.

– Нет. – Ной крепко сжал ее руку. – Мы займемся этим вместе.

Пока они шли к грузовику, Вэл продолжала сидеть в кабине, вцепившись в руль. Она увидела виноватое лицо Оливии и отвернулась.

– Бабушка…

– Я вижу, ты вернулась.

– Да, только что. Я думала, ты с детьми.

– Их взяла Джени. – Вэл душил гнев, и слова сорвались с губ сами собой. – Думали прошмыгнуть в дом и уйти, пока меня нет?

Опешившая, Оливия замигала, и тут вперед вышел Ной. Снова прикрыл ее собой, как тогда, от пумы.

– Я попросил Оливию позволить мне принять душ и переодеться, пока не освободится номер на базе. Миссис Макбрайд, я Ной Брэди.

– Я знаю, кто вы. Это дом Ливи, – отрезала Вэл. – Если она разрешила вам войти и помыться, это ее право. Но мне вам сказать нечего. Отойдите в сторону, – велела она. – Мне нужно выгрузить продукты.

Она взялась за руль и, не поглядев на обоих, поехала к черному ходу.

– Я нарушила слово, – пробормотала Оливия.

– Ничего ты не нарушила.

Когда Оливия увидела, что Ной пошел вслед за грузовиком, у нее перехватило дыхание.

– Что ты делаешь? Куда ты идешь?

– Помочь твоей бабушке выгружать продукты.

– О, ради бога! – Она вцепилась в его руку. – Перестань! Разве ты не видишь, как я ее обидела?

– Вижу. Но вижу и то, как она обидела тебя. – В голосе Ноя звучала стальная решимость. Он отстранил руку Оливии. – Я не отступаю. И вам обеим придется привыкнуть к этому.

Он подошел к черному ходу и, не дав Вэл открыть рта, взял у нее из рук сумку. Потом залез в кузов и достал вторую.

– Я отнесу.

Ной поставил сумки на заднее крыльцо и вошел на кухню.

– Извини! – Оливия устремилась к Вэл. – Бабушка, извини! Я не… Я скажу, чтобы он ушел.

– Ты уже сделала выбор. – Напрягшаяся Вэл потянулась за следующей сумкой.

– Я не подумала… Извини. – У Оливии дрожали губы; приближалась истерика. – Я виновата. Я заставлю его уйти.

– Едва ли, – пытаясь сдержать гнев, ответил вернувшийся Ной. Он подошел к грузовичку и взял две оставшиеся сумки. – Это не легче, чем заставить что-то сделать тебя. Миссис Макбрайд, если вам нужно на ком-то выместить досаду, выместите ее на мне.

– Ной, может быть, ты пойдешь?

– И оставлю тебя виноватой и несчастной? – Ной посмотрел на нее долгим и спокойным взглядом, который заставил Вэл прищуриться. – Я думал, ты меня знаешь. Мне жаль, что мы не договорились о книге, – продолжил он, повернувшись к Вэл. – И жаль, что мое присутствие здесь так огорчает вас. Но факт остается фактом. Я собираюсь написать книгу и жениться на Оливии. Надеюсь, что мы придем к соглашению и в том и в другом случае, потому что она любит вас. И настолько благодарна вам за то, что вы для нее сделали, что, если ей придется выбирать между вашим спокойствием и собственным счастьем, она выберет вас.

– Это нечестно… – начала Оливия, но Вэл подняла руку и заставила ее замолчать.

Ее душевная рана могла вскрыться и истечь кровью. Но глаза Вэл не потеряли зоркости. Она предпочла бы увидеть в лице Ноя жестокость и беспощадность, эгоизм, слегка замаскированный хорошими манерами.

Но видела только гнев, который не стал меньше с тех пор, как она набросилась на Оливию. И ту же силу, которую когда-то видела в лице его отца.

– В этом доме о книге не может быть никаких разговоров.

Ной кивнул:

– Понятно.

– В этих сумках скоропортящиеся продукты, – сказала Вэл и отвернулась. – Их нужно разгрузить.

– Дай мне… – заикнулась Оливия, но зашипела с досады, когда Ной просто прошел мимо и направился за бабушкой.

Выбора не было. Она сбросила рюкзак, оставила его на крыльце и устремилась следом.

Когда Оливия вошла на кухню, Вэл, уже успевшая выгрузить продукты, посмотрела на дверь. Несчастные глаза внучки заставили ее почувствовать стыд.

– Вы могли бы снять рюкзак, – сказала она Ною. – Думаю, вам опостылело тащить его.

– Если я признаюсь в этом, Лив поднимет меня на смех. Ей хочется считать меня изнеженным горожанином, который не может отличить запад от востока.

– Ты и не можешь, – смущенно пробормотала Оливия.

– Это была проверка, – улыбнулся Ной.

– А вы не такой? – спросила Вэл. Даже слепой заметил бы, что эти двое влюблены друг в друга. – Не изнеженный горожанин?

– Нет, мэм, не такой. Честно говоря, я влюбился, и не только в Лив – хотя это именно так, – но в Вашингтон. По крайней мере, в эту часть штата. Я уже присмотрел несколько мест, где мы могли бы построить дом, но Лив говорит, что у нас будут трудности, потому что это территория национального парка.

– Не слушай его, – пролепетала Оливия, когда к ней вернулся дар речи. – Это не…

– Прожить несколько дней на базе или в лагере – это одно, а поселиться здесь – совсем другое, – прервала ее Вэл.

– Не думаю. – Ной непринужденно прислонился к буфету. – Но кое в чем я очень сговорчив. Тут она счастлива. Тут ее дом. Как только я увидел его, то понял, что ей захочется отпраздновать свадьбу в этом дворе, между цветами и лесом. Это очень в ее духе, правда?

– Ох, перестань! – выпалила Оливия.

– Я говорю не с тобой, – мягко ответил Ной и любезно улыбнулся Вэл. – Она от меня без ума, но еще не привыкла к этой мысли.

Вэл едва не улыбнулась. Сначала у нее сжалось сердце, но тут она увидела пылающие щеки своей девочки и успокоилась.

– Вы очень умный молодой человек, не так ли?

– Хотелось бы надеяться.

Вэл слегка вздохнула и аккуратно сложила опустевшую коричневую сумку.

– Можете сходить за своими вещами и занять комнату для гостей.

– Спасибо, мэм. Рюкзак я оставлю здесь. – Он повернулся, взял не успевшую опомниться Оливию за подбородок и жарко поцеловал. – Я скоро.

– Я… – За Ноем захлопнулась дверь, и Оливия развела руками. – Не надо было этого делать. Он прекрасно пожил бы в лагере. Тебе будет неудобно, если он останется здесь.

Вэл подошла к буфету и сунула в него сумки.

– Ты любишь его?

– Я… это просто… – Она беспомощно умолкла. Вэл обернулась и посмотрела на нее.

– Ты любишь его, Ливи?

Оливия только кивнула, и из ее глаз потекли слезы.

– А если бы я сказала, что не хочу его видеть и не хочу, чтобы между вами было что-нибудь общее? И что ты обязана считаться с моим мнением?

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 115
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги