Обольсти меня на рассвете - Клейпас Лиза
Книга Обольсти меня на рассвете - Клейпас Лиза читать онлайн Любовные романы / Остросюжетные любовные романы бесплатно и без регистрации.
Когда-то умирающего мальчишку Кева Меррипена подобрали и выходили состоятельные супруги Хатауэй.
Они дали ему кров, пищу, стали его семьей. Однако спустя годы Кев так и остался замкнутым и недоверчивым. И даже любовь юной Уинифред Хатауэй не отогрела его сердце. Ее привязанность — слишком ценный дар для такого, как он. Ведь у него нет ни положения в обществе, ни состояния.
Жгучая, исступленная страсть в душе Кева борется с благородством и честью… И все же у судьбы всегда найдется шанс подарить двум любящим сердцам надежду на счастье.
Книгу Обольсти меня на рассвете - Клейпас Лиза читать онлайн бесплатно - страница 121
— Вы Кевин и Камерон Коул, — скорее констатировал, чем спросил он, напевно произнося слова с англо-ирландским акцентом.
Никто из них не ответил.
— Кто из вас старший? — спросил Каван, усаживаясь в кресло. Лакей тут же поставил ему под ноги табурет.
— Он, — услужливо сообщил Кэм, указав на брата. Тот бросил на него косой взгляд. Не обращая внимания на взгляды брата, Кэм заговорил со спокойной непринужденностью: — Как вы нас нашли, милорд?
— Недавно во время моего визита в Лондон специалист по геральдике связался со мной, чтобы сообщить, что вы наняли его для проведения исследования касательно одного известного вам символа. Он выяснил, что этот символ в древности являлся отличительным знаком рода Коул. Когда он показал мне рисунок, который он сделал с татуировки на вашей руке, я тут же понял, кто вы такой и почему его наняли.
— И почему я его нанял? — тихо спросил Кэм.
— Вы хотите продвинуться в обществе, что будет для вас выгодно и с точки зрения финансового положения. Вы хотели бы, чтобы вас признали как Коула.
Кэм невесело усмехнулся:
— Поверьте мне, милорд, мне не нужно ни признания, ни выгоды. Я просто хотел знать, кто я. — В глазах его промелькнуло раздражение. — И я платил тому прохвосту за то, чтобы он передал информацию мне, а не за то, чтобы он вначале сообщил ее вам. Я с него за это шкуру спущу, так и знайте.
— Почему вы пожелали нас видеть? — без лишних церемоний спросил Кев. — Нам ничего от вас не нужно, и вы от нас ничего не получите.
— Однако, возможно, вам будет интересно узнать о том, что ваш отец мертв. Он скончался несколько недель назад в результате дорожной аварии. У него всегда не ладились отношения с лошадьми. И в конечном итоге они его убили.
— Наши соболезнования, — сказал Кэм без всякого выражения.
Кев лишь пожал плечами.
— Это так вы принимаете весть о смерти вашего родителя? — возмущенно сказал Каван.
— Боюсь, мы не настолько хорошо знали нашего родителя, чтобы весть о его смерти вызвала у нас реакцию, которая вас бы удовлетворила в большей степени, — язвительно сказал Кев. — Прошу прощения за отсутствие слез.
— Мне не слезы от вас нужны.
— И почему я встревожен? — вслух спросил себя Кэм.
— Мой сын оставил после себя вдову и трех дочерей. Кроме вас, у него нет сыновей. — Граф сложил домиком изуродованные артритом пальцы. — Земли передаются по наследству лишь по мужской линии, но мужчин не осталось ни в семье Коул, ни в родственных семьях. Ситуация такова, что наследный титул Кавана и всё, что к нему прилагается, канет в небытие после моей смерти. — Старик насупился. — Я не допущу, чтобы наше генеалогическое древо засохло из-за неспособности вашего отца к воспроизведению рода.
Кев приподнял бровь.
— Я бы не стал называть мужчину, зачавшего двух сыновей и трех дочерей, неспособным к воспроизведению.
— Дочери в счет не идут. И вы полукровки. Едва ли можно сказать, что ваш отец преуспел, действуя во благо семьи. Но это не важно. Приходится мириться с тем, что есть. В конце концов, вы законные сыновья. — Язвительная пауза. — Вы мои единственные наследники.
И тут громадная пропасть между двумя культурами обнаружила себя в полной мере. Если бы лорд Каван наделил столь щедрым даром представителей любого другого народа, то дар этот был бы принят с восторгом. Но у двух цыган перспектива получения заоблачно высокого общественного статуса и несметных богатств не вызвала той реакции, на которую рассчитывал старый лорд.
Слова лорда Кавана были восприняты ими без всякого энтузиазма, что, несомненно, поразило и немало разозлило старика.
Каван раздраженно обратился к Кеву:
— Вы виконт Морнингтон, наследник имения Морнингтон в графстве Мит. После моей смерти вы также получите замок Нотфорд в Хиллсборо, имение Фэруэлл в графстве Даун и имение Уотфорд-Парк в Хартфордшире. Это для вас что-нибудь значит?
— В общем-то нет.
— Вы последний в линии, — с нажимом в голосе сказал Каван, — последний из рода, ведущего свое происхождение от самого Этельстана [4] , с девятьсот тридцать шестого года от Рождества Христова. Три четверти пэров королевства не могут похвалиться столь славной родословной. И вам нечего сказать? Вы понимаете, какое счастье на вас свалилось?
Кев все понимал. Он также понимал, что старый высокомерный ублюдок, который когда-то хотел его умертвить, теперь рассчитывал на то, что Кев падет к его ногам, рассыпаясь в благодарностях за непрошеное наследство.
- В избранное
Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.
Оставить комментарий- Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
- Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
- Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор