Как принцесса из сказки - Коултер Кэтрин

Книга Как принцесса из сказки - Коултер Кэтрин читать онлайн Любовные романы / Остросюжетные любовные романы бесплатно и без регистрации.

Диллон и Шерлок Савич.

Они неразлучны. В вечной — до последнего вздоха! — страстной любви. В расследовании самых опасных, самых запутанных преступлений…

Но новое дело Диллона и Шерлок — дело о покушении на убийство богатойнаследницы Лили Фрейзер — превращается дляних в СЕРЬЕЗНОЕ ИСПЫТАНИЕ. Ведь жертва — родная сестра Диллона, а расследование, похоже, может рази навсегда изменить отношения между супругами…

771 0 13:44, 04-05-2019
Как принцесса из сказки - Коултер Кэтрин
04 май 2019
Жанр: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы Название: Как принцесса из сказки Автор: Коултер Кэтрин Год : 2003 Страниц : 111
0 0

Книгу Как принцесса из сказки - Коултер Кэтрин читать онлайн бесплатно - страница 67

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 111

Элкотт Фрейзер и глазом не моргнул. И вид у него был слегка скучающим. Только Лили, хорошо его знавшая, подметила, как слегка дергается его левый глаз: верный признак, что он напряжен или злится. Вероятно, и то и другое. Сначала она немного удивилась рассказу Саймона, но потом поняла, что все это, возможно, чистая правда.

— Йоргенсон действительно человек могущественный и влиятельный, — подтвердила Лили. — Не то что вы, жалкий человечишко.

На миг Саймону показалось, что свекор сейчас ударит Лили, но тому каким-то чудом удалось сдержаться. Мало того, он ответил пренебрежительно и не задумываясь, словно говорил с надоедливым мальчишкой:

— Неплохо придумано, мистер Руссо. Жаль, что четыре картины, по вашим словам, подделаны, но это могло случиться и в Чикаго. А вся эта история с неким Олафом Йоргенсоном словно взята из плохого кино. Однако все это не имеет никакого отношения ни ко мне, ни к моей семье. И не представляю, почему вам вздумалось обвинить в этом меня.

Разделавшись с Саймоном, он обратился к Лили, уже не скрывая ярости.

— Что до тебя, Лили, ты бросила моего сына. Он вне себя. Я боюсь за его здоровье. Он только о тебе и говорит. О том, как твои родственники оклеветали его. Он хочет видеть тебя, хотя на его месте я радовался бы, что отделался от такой жены. Ты не дала ему ничего, а потом нагло бросила. А как переживает Шарлотта! Сама мысль о том, что он женился на тебе ради каких-то картин, просто абсурдна.

— А я так не думаю, Элкотт. Все произошло именно так, как считает мистер Руссо. Правда, на Йоргенсона вас мог вывести мистер Монк. Но так или иначе, четыре картины подделаны, и виновник — вы. А если Теннисон неважно себя чувствует, рекомендую ему обратиться к доктору Розет-ти, тому психиатру, которого он мне так настойчиво навязывал. Интересно почему? Но вам, наверное, лучше знать. Сколько вы заплатили Морри Джоунзу за мое убийство?

— Я не платил ему…

Она поймала его, застала врасплох! И он попался на удочку, а потом спохватился, но было уже поздно. Саймон насмешливо поднял брови.

Теперь глаз дергался уже непрерывно, а лицо приобрело цвет баклажана.

— Ты настоящая стерва, Лили! Теперь понятно, почему ты привела с собой охранника! Не знаю, что там произошло с картинами, но при чем тут я? Меня не за что винить.

У Саймона чесались руки встать, перегнуться через стол, схватить мистера Фрейзера за лацканы дорогого пиджака и врезать правой в челюсть. Удивительно, но так и тянет отделать этого типа по первое число!

Но заговорил он на удивление спокойно. Даже размеренно:

— Поверьте, мистер Фрейзер, Лили не стерва. Что же до вашего драгоценного сына… думаю, ничего с ним не случится. Кстати, не объясните, почему Эйб Теркл живет в вашем коттедже?

Он слегка подался вперед, всем своим видом олицетворяя вежливую заинтересованность.

— Понятия не имею, кто это и почему там живет. Вся недвижимость находится в ведении моего агента. Он сдает помещения в аренду.

— А вот Эйб знает вас, мистер Фрейзер, и знает все, поскольку именно он писал для вас копии. Или за все платит Олаф?

Мистер Фрейзер вскочил. На висках резко обозначились вены, руки тряслись.

«Кажется, удалось!» — подумал Саймон.

Элкотт показал на дверь и оглушительно завопил:

— Не знаю я никакого чертова Олафа! Вон отсюда! Лили, я не желаю больше тебя видеть! Жаль, что грабитель не проучил тебя как следует!

— Ничего, — утешил Саймон, — мы еще нанесем вам визит, вместе с доказательствами и агентами ФБР. Долго ждать не придется. Считайте это предупреждением. Советую немедленно договориться с нами. Подумайте о здоровенных громилах в федеральных тюрьмах. Они обожают беззащитных старикашек вроде вас.

— Убирайтесь — или я позову шерифа!

Лили так и раскатилась смехом.

— Того жалкого шута?

— Шериф Сканлан не шут! — взвизгнул Элкотт, подбегая к двери. Они и моргнуть не успели, как он исчез.

Саймон помог Лили подняться и покачал головой.

— Вот это утро, ничего не скажешь! И Эйб, и твой почти бывший свекор покинули нас в своих логовах! Но теперь все завертится, Лили, вот увидишь. Мы разворошили настоящее осиное гнездо. Остается посмотреть, кто куда кинется. Может, старик Фрейзер все-таки решит с нами договориться! А теперь ты готова к легкому ленчу?

— В Гемлок-Бей нет мексиканского ресторана. Придется ехать в Ферндейл.

Лорели Кармайкл ошеломленно пялилась на них, когда они проходили мимо. Саймон жизнерадостно помахал ей. Элкотта нигде не было видно.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 111
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги