Жестокие игры - Пиколт Джоди
Книга Жестокие игры - Пиколт Джоди читать онлайн Проза / Современная проза бесплатно и без регистрации.
Кумир одноклассниц Джиллиан не привыкла себе в чем-то отказывать, ведь ее отец — богатый и влиятельный бизнесмен. В город недавно приехал Джек Сент-Брайд, бывший учитель, только что отбывший наказание за изнасилование несовершеннолетней. Темное прошлое Джека пугает и интригует Джиллиан. Ей все равно, что она ученица, а он — зрелый мужчина.
Своевольная девчонка отправляется с подругами в лес, чтобы совершить колдовской ритуал и приворожить Джека. И вдруг встречает там его самого! А на следующее утро городок всколыхнула шокирующая новость — в лесу была изнасилована школьница.
В ходе расследования начинают открываться страшные тайны жителей городка. Отец Джиллиан не подозревал, что его дочь — совсем не та милая и беззащитная девочка, какой он ее знает…
1 508 0 00:11, 05-05-2019Книгу Жестокие игры - Пиколт Джоди читать онлайн бесплатно - страница 134
— Я уехала, и ты… ты…
Она не могла говорить, из глаз брызнули слезы. Эдди так устала держаться молодцом ради Джека, что бросилась в объятия отца — самое уютное место на земле.
— Дочка, — успокаивая, сказал он, — мне так жаль…
Эдди отстранилась.
— Папа, он не виноват.
— Тогда почему ты плачешь?
— Потому что я единственная, кто в это верит, — призналась Эдди.
Рой подошел к плите и налил полную тарелку картофельного супа с луком. Поставил ее перед Эдди, положил ложку.
— Ешь! — велел он.
— Не могу, кусок в горло не лезет.
Он поднес ложку дочери ко рту, и суп побежал по ее пересохшему горлу.
— Вкусно?
Эдди кивнула и взяла ложку. Рой заметался по кухне. Он положил на большое блюдо картофель и горячую морковь, добавил туда подливу и бутерброды и торжественно поставил все это перед Эдди.
Она не стала отказываться и набросилась на еду — она даже не предполагала, что так голодна!
— Лучше? — спросил отец.
Эдди почувствовала, что боль в душе немного стихла, и подумала, что, похоже, пища создает дополнительную защиту. Отец накормил ее, потому что прекрасно знал: лучший способ облегчить страдания — это смягчить надвигающийся удар.
— Успокойтесь, — заверила Джиллиан, переводя взгляд с одной подруги на другую. — Полиция ничего не знает.
Они сидели в небольшом саду за домом Дунканов, спрятавшись от посторонних глаз за зарослями роз.
— Отец меня убьет, — призналась Челси, — если узнает, что это был наркотик…
— А как он оказался там? — потребовала объяснений Уитни. — Мне очень интересно это знать, Джилли, поскольку именно ты отвечала за еду и напитки.
Остальные тоже посмотрели на Джиллиан.
— Я не говорю, что не стала бы пить чай… но я бы предпочла, чтобы выбор оставался за мной.
— Уитни, не будь такой занудой! Там его было с гулькин нос, и он не оказал на тебя никакого воздействия. Господи, от коктейля с вином и соком захмелеешь быстрее! — Джиллиан пристально посмотрела на подруг. — Подумайте хорошенько, той ночью кто-то из вас заторчал?
— Я танцевала без рубашки, — зло прошипела Уитни.
— Еще до того, как отпила из этого чертова термоса! — отрезала Джиллиан.
Глаза Мэг потемнели, в них читалось сомнение.
— Папа говорит, что это может испортить все дело.
— Мэтт Гулиган так не думает, — возразила Джиллиан.
— Только потому, что ты сказала, что наркотик принадлежал мне! Если присяжные узнают, что ты была под кайфом, они не поверят ни одному твоему слову.
— Мэг, я не была под кайфом! Не больше, чем ты.
— В таком случае почему я должна быть козлом отпущения?
Джиллиан прищурилась.
— Если ты откажешься, нам всем несдобровать.
— Почему это?
Остальные решили промолчать. Не стоит перечить Джилли. Это все знали.
— Послушай, Мэг, речь сейчас не о тебе и не обо мне. Главное — держаться вместе, чтобы наши рассказы совпадали. Как только мы рассоримся, все рассыплется.
Джиллиан нервно сглотнула.
— Не одна ты не можешь забыть ту ночь. Но разница между нами заключается в том, что ты не хочешь ничего забывать. — Мэг сжала кулаки. — Ты только, черт возьми, этим и живешь, Джиллиан! Если я скажу отцу, что никогда раньше не видела этот термос, неужели он решит, что мы ведьмы? Нет, он поверит мне на слово. Или я скажу, что это ты принесла термос, чтобы мы забалдели.
Джиллиан побледнела.
— Мэг, ты этого не сделаешь!
— Почему? — удивилась Мэг, вставая и продираясь сквозь заросли роз. — Ты же смогла поступить так со мной.
— Божественно! — вздохнул Мэтт Гулиган. — Еще раз.
Сидни Гулиган в одних чулках осторожно встала на поясницу мужа. Он хрюкнул от удовольствия, уткнувшись лицом в ковер. Молли, которая сидела в детском стульчике, захлопала в ладоши.
— Мне кажется, это не самое поучительное для нее зрелище, — заметила Сидни.
— А что такого? Мамочка топчется у папочки по спинке. Она слишком мала для метафор. — Мэтт охнул, когда Сидни наступила на особенно болезненное место. — Знаешь, почему я на тебе женился?
— Потому что я единственная женщина, которая согласилась на эти причудливые игры?
— Потому что твой вес составляет нужное количество килограммов.
Сидни осторожно ступила на ковер и села рядом, скрестив ноги.
— И что на этот раз?
- В избранное
Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.
Оставить комментарий- Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
- Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
- Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор