Женщина в красном - Джордж Элизабет
Книга Женщина в красном - Джордж Элизабет читать онлайн Современная проза / Детективы бесплатно и без регистрации.
Пытаясь вновь обрести себя после потери любимой жены, убитой на пороге собственного дома, детектив Томас Линли предпринимает одинокое путешествие по побережью Корнуолла. На сорок третий день пути он находит на берегу тело молодого скалолаза, разбившегося при падении с утёса. Однако вскоре выясняется, что это падение было не случайным, и местная полиция начинает расследование. Линли автоматически попадает в число подозреваемых как человек, обнаруживший тело. Под подозрением оказывается и молодая женщина, дом которой стоит неподалёку от места происшествия и которая почему-то скрывает, что была знакома с погибшим. Линли вынужден сотрудничать с полицией, чтобы докопаться до истины.
Элизабет Джордж — выдающийся мастер детективного романа. Её творчество завоевало признание читателей во всём мире, в том числе и в России, Её книги издаются миллионными тиражами, становятся основой для телефильмов, получают престижные литературные премии.
Книгу Женщина в красном - Джордж Элизабет читать онлайн бесплатно - страница 207
— Поэтому вы и солгали Ханнафорд о своём маршруте в Корнуолл? — спросил Линли.
Дейдра промолчала. Она открыла дверцу и вышла, Линли сделал то же самое. Они постояли, глядя на дом, который Дейдра покинула восемнадцать лет назад. Кроме фургона — пристанища для пяти человек, мало что можно было увидеть. В полуразвалившейся постройке, возможно, ещё хранились инструменты, с помощью которых извлекали руду из камней. Возле стены находились три старые тачки и два велосипеда с прикреплёнными по бокам драными корзинками. Когда-то здесь посадили герань, но горшки треснули, а цветы увяли и свесились через край, словно просили о скором конце.
— Настоящее моё имя — Эдрек Уди. Вы знаете значение слова «эдрек», Томас?
— Нет, — отозвался Линли.
Ему не хотелось, чтобы Дейдра продолжала свою историю. Его переполняла печаль, он ругал себя за то, что вторгся в жизнь, которую она пыталась забыть.
— «Эдрек» на корнуоллском диалекте означает «сожаление», — пояснила Дейдра. — Пойдёмте, познакомитесь с моей семьёй.
Яго Рит ничуть не удивился и не встревожился.
Он выглядел так же, как и в тот раз, когда Би впервые увидела его в «Ликвид эрс». Может, они ошиблись насчёт него?
Старик согласился на разговор. Они могут присоединиться к нему и к его приятелю Селевану Пенрулу либо отправиться в более укромное место.
— Мы бы хотели побеседовать с вами в отделении, если не возражаете, — сказала Би.
— Боюсь, что возражаю, — вежливо ответил Яго. — Мне не хотелось бы пользоваться вашим гостеприимством. Желаете меня арестовать, мадам?
Би остановило слово «мадам», произнесённое тоном человека, считающего, что он находится в выгодном положении.
— У вас есть какая-то причина, по которой вы отказываетесь с нами ехать, мистер Рит?
— Нет, конечно. Но если нам нужно пообщаться, то лучше сделать это там, где мне удобно. В полицейском отделении мне будет некомфортно. — Яго улыбнулся, показав зубы с застарелыми пятнами от чая и кофе. — В любом помещении мне неуютно, я теряю связность речи, а уж в полицейском отделении и подавно. Там я сразу же напрягаюсь.
Би прищурилась.
— В самом деле?
— У меня что-то вроде клаустрофобии.
Приятель Рита слушал всё это, открыв рот и поглядывая то на Яго, то на Би.
— О чём идёт речь, Яго? — вмешался он.
— Может, просветите вашего друга? — предложила Би.
— Это по поводу Санто Керна, — пояснил Яго. — Хотят что-то ещё узнать. Я с ними уже говорил. — Он повернулся к Би. — И очень рад помочь вам. Обращайтесь так часто, как вам угодно. Давайте выйдем из бара. Там и решим, где и когда состоится наша беседа.
Хейверс хотела что-то вставить, но Би остановила её взглядом: они посмотрят, что у Яго на уме. Он либо ничего не знает, либо страшно хитёр. У Би имелось на этот счёт твёрдое мнение.
— Будь осторожен, приятель, — предостерёг Селеван.
Они вышли из бара и закрыли за собой дверь. Бармен с любопытством смотрел вслед, вытирая бокалы.
Когда они остались одни, Яго Рит заговорил совсем другим голосом:
— Вы не ответили на мой вопрос. Я что, арестован, инспектор?
— А разве есть повод? — парировала Би.
— Прошу вас, инспектор, не принимайте меня за дурака. Вы поймёте, что я отлично знаю свои права. По большому счёту я изучил их в совершенстве. Арестуйте меня, пожалуйста, но только в том случае, если у вас и в самом деле есть что-то против меня. Держать меня дольше шести или девяти часов вы не можете. И после этого вам самой придётся отвечать за неправомочные действия. Так что решайте, чего от меня хотите. Если разговора, то не в камере. А если решили меня посадить, то общаться с вами я буду только в присутствии адвоката, и я воспользуюсь своим законным правом, о котором так часто забывают.
— А это…
— Вы всё знаете, инспектор: дальше мне можно не произносить ни одного слова.
— Вне зависимости от того, как это будет выглядеть?
— Если честно, мне наплевать, как это будет выглядеть. Так что выбираете вы и ваша помощница? Открытость и искренность или молчание и взгляд, направленный на вас или на стену в вашем отделении? Если первое, то именно я буду решать, где нам общаться.
— Довольно смело с вашей стороны, мистер Рит. Или мне следует называть вас мистером Парсонсом?
— Можете называть меня как угодно, инспектор.
Яго потёр ладони друг о друга. Таким жестом стряхивают муку во время хлебопечения или землю при посадке цветов.
- В избранное
Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.
Оставить комментарий- Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
- Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
- Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор