Игольное ушко - Фоллетт Кен

Книга Игольное ушко - Фоллетт Кен читать онлайн Детективы и боевики / Шпионские детективы бесплатно и без регистрации.

Эта книга – остросюжетный детектив о проведенной в 1944 году, накануне открытия союзниками Второго фронта, операции британских спецслужб по нейтрализации немецкого суперагента.

101 0 13:54, 04-05-2019
Игольное ушко - Фоллетт Кен
04 май 2019
Жанр: Детективы и боевики / Шпионские детективы Название: Игольное ушко Автор: Фоллетт Кен Год : 1992 Страниц : 79
0 0

Книгу Игольное ушко - Фоллетт Кен читать онлайн бесплатно - страница 22

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 79

И вот годы спустя он шел вниз с вершины хайгейтского холма в огромную чашу Лондона, и снова слезы на его лице смешивались с крупными каплями дождя, а он вспоминал ту женщину в доме, где когда-то жил немецкий шпион. Они оба хорошо знали, откуда берется ненависть.

На войне мальчики становятся мужчинами, мужчины – солдатами, а солдаты получают повышения по службе. Вот почему в полку считали, что восемнадцатилетнему Биллу Паркину, недавнему набожному ученику школы-интерната в Хайгейте, который должен был сейчас помогать отцу в кожевенной мастерской, расположенной в Скарборо, уже исполнился двадцать один год, а значит, его можно произвести в сержанты и доверить командовать отделением, пробиравшимся этим жарким днем через лес, чтобы захватить пропыленную итальянскую деревушку, состоявшую из покрытых белой штукатуркой домиков.

Сами итальянцы уже капитулировали, но немцы сдаваться не хотели и именно они обороняли Италию от совместного вторжения британских и американских войск. Целью союзников являлся Рим, а это значило, что сержанту Паркину и его отделению предстояло проделать еще немалый путь.

Они вышли из леса на вершину холма и залегли, осматривая расположенную у его подножия деревню. Паркин достал бинокль и сказал:

– Чего бы я только, б…ь, не дал, б…ь, за чашку хорошего б…кого чая.

Он уже пристрастился к выпивке, сигаретам и женщинам, а говорил на языке, которым изъясняются все солдаты. На молитвенные собрания его больше не тянуло.

Некоторые из итальянских деревень немцы обороняли, другие – нет. И Паркин понимал: это, с их стороны, очень грамотная тактика. Ты никогда не знаешь, наткнешься ли на сопротивление, и к каждой самой захудалой деревушке должен приближаться с осторожностью, а значит – неизбежно теряя время.

При спуске с холма укрыться будет почти негде – на склоне росли лишь редкие кусты, а внизу сразу начиналась деревня: несколько беленых домов, потом речка с перекинутым через нее деревянным мостом, а дальше – еще дома вокруг небольшой пьяццы со зданием местного совета, украшенного башенкой с часами. Из башенки открывался прекрасный вид на мост, и если враг здесь вообще был, то именно в башне он и засел. В окрестных полях виднелись несколько согбенных фигур за работой. И только одному Богу известно, кто это: обычные крестьяне или представители одной из многочисленных местных фракций – фашисты, мафиози, корсисты, партизаны, коммунисты… Это могли оказаться даже немцы. Словом, на чьей стороне эти люди, выяснится, только когда начнется стрельба.

– Так. Капрал, за дело! – скомандовал Паркин.

Капрал Уоткинс снова скрылся в лесу, а уже через пять минут показался внизу на проселочной дороге, ведущей в деревню. На нем была соломенная шляпа, а поверх мундира он набросил старое грязное одеяло. Он шел, странно подпрыгивая при ходьбе, а на плече нес нечто, издали напоминавшее то ли мешок с луком, то ли тушу убитого животного. Добравшись до крайнего дома, он пропал внутри этой приземистой постройки.

Через какое-то время он появился снова. Стоя вплотную к стене, чтобы его нельзя было увидеть со стороны деревни, он посмотрел на своих товарищей и махнул рукой: один, два, три раза.

Тогда все отделение поспешно скатилось с холма и вошло в деревню.

– Дома по эту сторону реки пусты, сержант, – доложил Уоткинс.

Паркин кивнул, зная, что это ровным счетом ничего не значит.

Миновав еще несколько хижин, они остановились на берегу реки.

– Твоя очередь, Зубоскал, – сказал Паркин. – Переплыви-ка здешнюю Миссисипи.

Рядовой Хадсон по кличке Зубоскал аккуратно сложил свое снаряжение, снял каску, китель, башмаки и нырнул в узкий поток. Вынырнув уже на противоположном берегу, взобрался вверх и растворился среди домов. На этот раз ждать пришлось дольше – Хадсону пришлось разведывать более обширную территорию. В конце концов он вернулся назад через мост.

– Если они здесь, то хорошо спрятались, – доложил Хадсон.

Он подобрал свою амуницию, и отделение по мосту вошло в центральную часть деревни. Все они держались у стен, приближаясь к пьяцце. С крыши вспорхнула птица, основательно напугав Паркина. По пути солдаты ногами распахивали двери некоторых хижин. Внутри действительно никого не оказывалось.

Стоя на краю площади, Паркин кивком указал на здание с башенкой.

– Ты заглядывал туда, Зубоскал?

– Так точно, сэр!

– Тогда, похоже, деревню мы взяли?

– Так точно.

Паркин сделал шаг вперед, чтобы пересечь пьяццу, и тут началось. Треск винтовочных выстрелов, и пули, которые, казалось, летели в них отовсюду. Кто-то вскрикнул. Паркин побежал зигзагом, залег, снова вскочил. Перед собой он увидел Уоткинса, орущего от боли и держащегося за ногу. Паркин взвалил его себе на плечи. Пуля скользнула по его каске. Он добежал со своей ношей до ближайшего дома, пинком открыл дверь и бросился внутрь.

Стрельба прекратилась. Паркин рискнул высунуться наружу. На площади лежало только одно тело – Хадсон. Он еще пытался двигаться, но потом грохнул одинокий выстрел и рядовой затих.

– Ублюдки хреновы! – громко выругался Паркин.

Уоткинс возился со своей ногой, тоже в голос выкрикивая проклятия.

– Пуля осталась в ране? – спросил Паркин.

Уоткинс вдруг издал вопль, затем ухмыльнулся и показал сержанту кусок металла на ладони.

– Теперь уже нет.

Паркин снова выглянул наружу.

– Они засели в часовой башне. Места там почти нет, а значит, их не может быть много.

– Зато позиция для ведения огня отличная.

– Да. Они нас тут накрыли будь здоров, – нахмурился Паркин. – У тебя хлопушки есть?

– А как же!

– Дай-ка посмотреть.

Паркин открыл вещевой мешок Уоткинса и достал пачку динамита.

– Этого хватит. Отрежь мне бикфордова шнура на десять секунд.

Остальные его солдаты укрылись в доме напротив.

– Эй, вы там! – окликнул Паркин.

В двери показалось лицо.

– Приказывайте, сержант.

– Я собираюсь метнуть в них пасхальное яичко. Как только крикну, прикройте меня огнем.

– Слушаюсь.

Паркин прикурил сигарету. Уоткинс протянул ему снаряженную пачку взрывчатки.

– Огонь! – выкрикнул Паркин. От сигареты он поджег шнур, выскочил из двери на улицу, размахнулся и швырнул свою бомбу в башенку с часами. Потом тут же нырнул назад в укрытие, почти оглохнув от пальбы своих товарищей. Пуля вонзилась в деревянный косяк двери, и мелкая щепка занозой застряла у него в щеке. Потом раздался мощный взрыв.

И прежде чем он успел посмотреть сам, кто-то крикнул:

– В самое «яблочко»!

Паркин вышел наружу. Старинная башня полностью обрушилась. Среди ее руин непостижимым образом начали бить часы.

– Вы когда-нибудь играли в крикет? – поинтересовался Уоткинс. – Это был бросок что надо, скажу я вам!

Паркин прогулялся до центра площади. Валявшихся там оторванных конечностей хватило бы, чтобы собрать примерно трех немцев.

– Башня и так на ладан дышала, – сказал он, словно оправдываясь. – Могла рухнуть сама, если бы мы всем отделением дружно чихнули.

Он отвернулся со словами:

– Что ж, сегодня мы свой доллар заработали.

Эту фразу часто употребляли американцы, и Паркину она пришлась по душе.

– Сержант! Вас вызывают, – доложил радист отделения.

Паркин подошел к нему и взял трубку.

– Сержант Паркин слушает!

– Говорит майор Робертс. Вас немедленно отзывают с фронта, сержант.

– Но почему? – Естественно, его первой мыслью оказалась: «Они сумели установить мой настоящий возраст».

– Командование распорядилось отправить вас в Лондон. Не спрашивайте зачем, так как этого я не знаю. Оставьте за себя капрала и возвращайтесь на базу. За вами уже выслали машину.

– Слушаюсь, сэр!

– В переданном мне приказе также говорится, чтобы вы ни в коем случае не подвергали свою жизнь опасности. Поняли?

Паркин криво ухмыльнулся, вспомнив о динамите и часовой башне.

– Так точно, понял!

– Отлично. Тогда немедленно выдвигайтесь, счастливчик вы наш.

«Его все называют мальчиком, хотя были знакомы с ним еще до того, как он попал в армию», – подумал Блоггз. Теперь же сомнений не оставалось: он превратился в настоящего мужчину. Уверенная, чуть небрежная походка, острый взгляд, умение вести себя со старшими по званию уважительно, но без робости и подобострастия. Блоггз понимал: Паркин завысил себе возраст, – но выдавали его не внешний вид или манеры. Просто, как только речь заходила о возрасте, Блоггз – опытный следователь – подмечал мелкую нервозность, незаметную для менее наметанного глаза.

Паркина поначалу даже позабавило, что его вызвали в Лондон просматривать фотографии, но на третий день сидения за столом в пропыленном подвале кенсингтонского архива мистера Миддлтона забава ему уже заметно наскучила и больше всего раздражал строжайший запрет на курение.

Но еще больше скучал Блоггз, которому приходилось всего лишь сидеть и наблюдать за ним.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 79
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги