Десятое правило волшебника, или Фантом - Гудкайнд Терри

Книга Десятое правило волшебника, или Фантом - Гудкайнд Терри читать онлайн Фантастика / Фэнтези бесплатно и без регистрации.

106 0 14:14, 04-05-2019
Десятое правило волшебника, или Фантом - Гудкайнд Терри
04 май 2019
Жанр: Фантастика / Фэнтези Название: Десятое правило волшебника, или Фантом Автор: Гудкайнд Терри Год : - Страниц : 190
0 0

Книгу Десятое правило волшебника, или Фантом - Гудкайнд Терри читать онлайн бесплатно - страница 129

1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 190

— Он вернулся из мёртвых.

Кэлен нахмурилась.

— Как это?

— Ну, на самом деле, не совсем уж из мёртвых. По крайней мере, он так мне сказал. Но он пришёл из колодца мёртвых на кладбище, так, как это было предсказано. Я — жрица костей. Я — его слуга, хранительница снов. Он — мой хозяин. До меня было много жриц, но им он никогда не являлся. Я и не догадывалась о том, что он вернётся при моей жизни. Он тоже сюда пришёл, чтобы найти книги. Именно он нашёл это место, я даже не знала, что оно здесь есть. Никто из наших людей не знал. Даже мой дедушка не знал, об этих костях здесь. Ричард искал книгу, которая могла помочь ему найти кого-то, кто был для него важен. Книга называлась «Огненная Цепь». Именно я нашла ему эту книгу, когда он обнаружил это место и привёл меня сюда. Он был очень взволнован. Я очень обрадовалась, что помогла ему найти то, что ему было нужно.

С того дня, как он привёл меня сюда, я всё время изучала это место, запоминая все повороты, проходы и комнаты. Я надеюсь, что когда-нибудь Ричард вернётся, раз уж он говорил, что это возможно, и смогу всё показать ему. Мне очень хочется, чтобы он мною гордился.

В глазах Джиллиан Кэлен видела сильное желание соответствовать обязанностям перед этим человеком, сделать что-то такое, что он сможет оценить, заслужить его признание своим усилиям и способностям.

Кэлен хотелось задать тысячу вопросов, но у неё не было времени. И всё же от одного вопроса она не смогла удержаться.

— Как он выглядит?

— Хозяин Рал спас мне жизнь. Я никогда не встречала никого, похожего на него. — Джиллиан отстранённо улыбнулась. — Он был, ну, я не знаю... — Она вздохнула, не сумев подобрать слова.

— Я понимаю, — сказала Кэлен, увидев мечтательный взгляд медно-красных глаз девушки.

— Тогда он спас меня от солдат, посланных Джеганем. Они искали эти книги. Я очень испугалась, когда мужчина, схвативший меня, собрался перерезать мне горло, но Ричард убил его. Потом он обнял меня и утешал, пока я не перестала плакать. — Её взгляд вынырнул и глубин воспоминаний. — А ещё он спас моего дедушку. Вернее, не сам, а женщина, которая была с ним.

— Женщина?

Джиллиан кивнула.

— Никки. Она сказала, что она колдунья. Она была очень красива. Я не могла оторвать глаз от неё. Раньше мне не доводилось видеть женщины такой красоты. Когда она стояла передо мной, то была похожа на доброго духа, с волосами цвета солнца и глазами цвета самого неба.

Кэлен вздохнула. Почему бы красавице и не быть рядом с этим мужчиной. После всего услышанного, ей стало непонятно, почему раньше она не могла допустить такую возможность. Кэлен сама не знала, почему, но она почувствовала, как нечто, некая надежда, которую она не смела для себя определить или, может быть, непостижимое желание, которым она всё ещё цеплялась за что-то крайне ценное, скрытое за чёрным саваном, отделявшим её от прошлого... только что покинуло её.

Чтобы не утратить контроль, задумавшись о злосчастном положении, в котором она оказалась, оказавшись пойманной в ловушку, ей пришлось отвести глаза от пристального взгляда Джиллиан. Она сделала вид, что оглядывается назад, чтобы удостовериться, что император и Сёстры всё ещё были заняты своим делом, и вытерла со щеки нежданную, одинокую слезу.

По-видимому, Сёстры ещё сильнее, чем раньше, увлеклись обсуждением специфических особенностей книги. Джегань требовал от них объяснений, как можно убедиться в правильности отдельных частей.

Когда Кэлен повернулась назад, Джиллиан продолжала смотреть на неё.

— Но она не была так же красива, как Вы.

Кэлен улыбнулась.

— Жрица костей, видимо, должна иметь способности к дипломатии.

— Нет, — сказала Джиллиан, вдруг разволновавшись, что Кэлен, может быть, не поверила ей. — На самом деле. В Вас есть что-то такое.

Кэлен нахмурилась.

— О чём ты говоришь?

Джиллиан морщила нос, отчаянно подбирая слова.

— Я не знаю, как это объяснить. Вы красивы, умны, Вы всё правильно делаете. Но есть ещё что-то.

Кэлен подумала что, возможно, это как-то было связано с тем, кем она на самом деле была. Ей нужен был кто-то, кто сможет увидеть её, запомнить и может быть, даст ей ключ.

— На что это похоже?

— Я не знаю. Нечто благородное.

— Благородное?

Джиллиан кивнула.

— Ваша манера напоминает мне Лорда Рала. Он, не колеблясь, спас мне жизнь, точно так же, как Вы собираетесь это сделать. Однако это не совсем то. Я не знаю, как это объяснить. Только было в нём что-то... и у Вас также есть та же особенная черта.

— Хорошо. По крайней мере, нас с ним объединяет то, что я тоже намерена спасти тебе жизнь.

Ещё раз оглянувшись, Кэлен перевела дыхание. Остальные по-прежнему были заняты своей жаркой дискуссией. Она повернулась к Джиллиан, её взгляд стал смертельно-серьёзен.

— Мы должны сделать это сейчас.

— Но, меня всё ещё беспокоит дедушка...

Долгое мгновение Кэлен всматривалась в глаза девушки.

— Теперь, послушай меня, Джиллиан. Ты сражаешься за свою жизнь. Это единственная жизнь, которая у тебя когда-либо будет. Они не смилуются, если ты останешься. Я знаю, твой дедушка хотел бы, чтобы ты воспользовалась шансом.

Джиллиан кивнула.

— Я понимаю. Лорд Рал говорил мне почти то же самое о значительности моей жизни.

Почему-то, это придало Кэлен отваги, и она улыбнулась. Однако улыбка быстро исчезла, и она вернулась к мыслям о предстоящем ей деле. Ей не было известно, скоро ли Джегань с Сёстрами закончат или проведут здесь весь остаток ночи, но ей было нельзя позволить себе упустить случай.

— Мы должны сделать это сейчас, пока у меня ещё хватает духа. Мне надо, чтобы ты всё сделала точно так, как я скажу.

— Я сделаю — сказала Джиллиан.

— Вот, что нам надо сделать. Ты останешься здесь. Я проберусь туда и убью этих двоих мужчин.

Глаза Джиллиан широко раскрылись.

— Что Вы собираетесь сделать?

— Убить их.

— Каким образом? Ведь Вы всего лишь женщина, а они вон какие огромные. И их двое.

— Это не так уж невозможно, если знать как.

— Вы собираетесь перерезать им горло? — предположила Джиллиан.

— Нет. Если я так сделаю, они успеют поднять шум. Кроме того, я не могу проделать это одновременно с двумя. Поэтому, мне нужно взять у них ещё два ножа, затем мне надо проскользнуть им за спины, и нанести удар прямо... сюда.

Кэлен ткнула Джиллиан пальцем в спину, немного сбоку, прямо в мягкое место против почки. Это место было таким чувствительным, что даже слабый удар вынудил девушку замычать от боли.

— Если нож попадает человеку сюда, в почку, то боль настолько сильна, что он теряет способность кричать.

1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 190
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги