Невеста-изменница - Мартин Кэт
Книга Невеста-изменница - Мартин Кэт читать онлайн Любовные романы / Исторические любовные романы бесплатно и без регистрации.
Некогда юный офицер Рис Дьюар ушел сражаться, заручившись обещанием прелестной Элизабет Клеменс, что она станет ждать его и не выйдет за другого…Но Элизабет нарушила клятву и обвенчалась с богатым аристократом.
Прошли годы. Овеянный славой майор Дьюар вернулся в Англию, и теперь единственное его желание — забыть изменницу и вырвать из души всякое напоминание о былой любви. Однако Элизабет овдовела, и ее маленькому сыну, унаследовавшему титул и состояние отца, грозит смертельная опасность. Так поможет ли настоящий джентльмен слабой женщине — даже если рискует снова остаться с разбитым сердцем?..
1 048 0 23:30, 04-05-2019Книгу Невеста-изменница - Мартин Кэт читать онлайн бесплатно - страница 117
Таким свободным и счастливым он никогда себя не чувствовал.
За его спиной прозвенел смех. Обернувшись, Рис увидел улыбающегося Джереда. Рис подозвал его, поднял на руки, и они стояли втроем, обнявшись.
Поток света хлынул в его сердце. И внутри расцвела радость. Впервые за все время он ощутил, какой полной стала его жизнь.
— Я люблю тебя, Бет, — сказал он, и на этот раз слова не вызвали у него затруднений. — Я так люблю вас обоих. — Рис улыбнулся. — И не могу дождаться, когда отвезу свою прекрасную семью домой.
Эпилог
Три месяца спустя
Элизабет стояла рядом с тетей Агатой в Брайервуде за домом, на вымощенной кирпичом дорожке, ведущей в конюшню. Рис и Джеред готовили лошадей для утренней верховой прогулки.
— Я знала, что из него выйдет хороший отец, — произнесла хрупкая леди. — Думаю, это же качество сделало его прекрасным командиром для солдат.
— Наверное, вы правы.
Рис действительно был замечательный отец и уважаемый командир. И теперь, как это ни удивительно, он стал отличным помещиком и фермером. Арендаторы боготворили его и усердно работали, чтобы заслужить его похвалу. Теперь предстояло вспахать землю и засеять ее ячменем. Ройял рассчитывал на высокий урожай — для пивоварения, которым он занимался, требовалось много ячменя.
Рису, похоже, нравилось трудиться. Элизабет поначалу сомневалась, будет ли он счастлив, оставив армию и жизнь, полную приключений, которая когда-то так привлекала его. Но теперь она видела, с каким удовольствием он осматривал свои владения. Было ясно, что в Брайервуде он счастлив.
Она радовалась за него.
— Я слышала, что эту женщину, Холлоуэй, упрятали за решетку, — сказала тетя Агата.
В последние месяцы их с Элизабет отношения перешли в состояние ровной дружбы. Элизабет считала, что залогом этого была их общая любовь к Рису и Джереду, и надеялась, что со временем их дружба станет еще теснее.
Она рано потеряла мать и с благодарностью относилась к советам старой графини, надеясь со временем завоевать ее расположение.
— Мистер Морган лично сообщил нам о вынесенном ей приговоре, — уточнила Элизабет, — хотя об этом писали во всех газетах.
Старая леди кивнула:
— Еще я слышала, что этот плут Трэвис Грир превзошел самого себя, женившись на прелестной вдове Аннабелл Таунсенд.
Слово «плут» графиня произнесла с веселым блеском в глазах. Элизабет знала, что графиня всегда испытывала слабость к лучшему другу Риса.
— После суда над Сандхерстом и его сообщниками, на котором их признали виновными в государственной измене, все обвинения с капитана были сняты, — сказала Элизабет. — Он теперь знаменитость.
— Мне жаль, что я плохо чувствовала себя в день его свадьбы.
— Невеста выглядела великолепно. Мне кажется, они чудесно подходят друг другу.
— В самом деле, — хмыкнула старая дама.
Они устремили взгляды в сторону конюшни. Рис только что посадил Джереда на Дасти, серого в яблоках пони, а сам оседлал большого черного мерина. Воин фыркнул и затанцевал под всадником, но Рис с легкостью усмирил животное. Нога почти не беспокоила, хотя шрам и легкая хромота останутся у него навсегда. В трости он уже не нуждался, но время от времени брал ее с собой. Вероятно, скрытый в ней шестидюймовый клинок давал ему ощущение безопасности.
— Рул, этот несносный мальчишка, наверное, уже прибыл в колонии. Может, тяжелая работа наконец-то его исправит.
Колониями они называли Америку. Рул заверил отца, что хочет улучшить положение семьи, установив тесные связи с американцами. Хотя задерживаться там он не собирался, рассчитывая вернуться в Англию при первой же возможности. Элизабет знала, что мужчины по фамилии Дьюар верны своему слову.
— Рул — хороший парень, — заметила она. — Только еще молодой. Со временем он лучше поймет, что ему нужно.
— А пока ему нужно залезть под юбку каждой хорошенькой девушки, попавшейся ему на глаза, — проворчала тетя Агата. — Жена ему нужна, этому мальчишке. Женщина, способная обуздать его бесшабашную натуру.
— Как я уже сказала, когда он повзрослеет…
— Полагаю, ты права. Дьюары рано не женятся. Вряд ли Рул станет исключением. Но помяни мои слова: в один прекрасный день мальчик встретит девушку себе под стать. Надеюсь, я доживу до того времени.
Элизабет рассмеялась:
- В избранное
Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.
Оставить комментарий- Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
- Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
- Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор