Лёд и пламя 1-2 - Деверо Джуд
Книга Лёд и пламя 1-2 - Деверо Джуд читать онлайн Любовные романы / Исторические любовные романы бесплатно и без регистрации.
...Ничто не сравнится по своей силе с тем, что писали женщины прошлого столетия. Они сражались в тех же самых битвах: за равную оплату труда, против насилия и грубого обращения с женами, за законы, не позволяющие мужчинам отбирать детей у своих бывших жен, за сотни других реформ. Разница состояла лишь в том, что в ответ на каждую женскую книгу о равенстве полов мужчины писали свою книгу, утверждавшую, что женщины, покинувшие кухню, разрушат мир. Сегодня, спустя сто лет, женщины, похоже, все еще продолжают свою борьбу, в то время как мужчины уже почти сдались. Печально, потому что, как явствует из моих книг, я предпочитаю конструктивные дискуссии. Джуд Деверо
1 445 0 08:09, 05-05-2019Книгу Лёд и пламя 1-2 - Деверо Джуд читать онлайн бесплатно - страница 122
– В настоящий момент она уже в руках шерифа и, без сомнения, под арестом за кражу миллиона долларов в ценных бумагах.
Ли был настолько потрясен, что выпустил рубашку Лего и отступил на шаг.
– Где? Как? – выдавил он из себя.
– Я говорил тебе, что расплачусь за годы, проведенные в тюрьме. Это было нетрудно. Она думает, что спасает твою жизнь, но вместо этого вывозит из города ворованное. Шерифу дали знать, что она делает, и сейчас она уже в тюрьме. Надеюсь, тебе доставит удовольствие лицезреть ее в камере.
Ли замахнулся, чтобы ударить, но Лего с издевкой заметил:
– На твоем месте я бы не стал этого делать. Мой пистолет направлен тебе в живот. А теперь – почему бы тебе, как хорошему мальчику, не навестить в тюрьме свою очаровательную жену? Уверен, что это будет не последнее свидание.
Ли не хотел тратить на Лего время. И хотя он полагал, что тот не осмелится выстрелить, все-таки не стал поворачиваться к нему спиной, пока не завернул за угол.
Лиандер бросился бежать к тому месту, где оставил свой экипаж, но в следующую секунду, увидев у коновязи крупного вороного мерина, вскочил в седло и рванул на ветер-восток из города. Единственным местом, где могли быть ценные бумаги на миллион долларов, была железнодорожная станция.
Он приподнялся в седле и впереди справа различил коляску, а слева – вооруженный отряд. Похоже, Блейр ехала прямо на собиравшихся арестовать ее людей, а он был от них в полумиле.
Глава 34
Лиандер ударил коня каблуками, начав кричать и стрелять из пистолета, вытащил из кобуры у седла винтовку и разрядил ее в воздух. Несчастное животное, напуганное странным ездоком, шумом и пороховым дымом, рванулось вперед с головокружительной скоростью. Ли хотел обратить внимание людей шерифа к себе и отвлечь их от своей жены.
Ему это удалось.
Когда несколько «случайных» пуль взметнули фонтанчики земли в футе от возглавлявшего отряд всадника, мужчины остановились, сдерживая лошадей и давая Ли драгоценные мгновения: ему нужно было добраться до Блейр раньше них.
В итоге они все съехались одновременно. Одного взгляда на мрачное лицо шерифа было достаточно, чтобы убедиться в правдивости слов Лего: представители закона собирались выяснить, действительно ли одна из Чандлеров замешана в ограблении.
– Черт побери! – заорал Ли, обращаясь к Блейр, соскочил на землю и хлопнул коня по крупу, направляя его в сторону города. – Тебя нельзя оставить ни на минуту! – Он забрался в коляску, взял в руки поводья и посмотрел на шерифа:
– Только дай женщине экипаж, хлопот не оберешься. Но что самое ужасное, она всегда делает все за других и не думает о собственной безопасности.
Шериф довольно долго смотрел на Ли, так долго, что на лбу у последнего выступил пот.
– Тебе, парень, следовало бы приглядывать за своей женой, – мрачно проговорил шериф. – А то это сделает кто-нибудь другой.
– Да, сэр, – сказал Ли, – я начну приглядывать за ней с утра.
– Шесть часов, Лиандер. Я даю тебе шесть часов, иначе этим кем-то стану я.
– Да, сэр, – ответил Ли, чувствуя, что сейчас заплачет слезами благодарности. – Это не займет у меня так много времени.
Он хлестнул лошадь поводьями и выехал на дорогу, направляясь к багажной конторе вокзала.
Только когда они очутились на дороге, Блейр заговорила:
– Ты все-таки приехал. Как ты узнал, что отправка состоится сегодня? Ли не смотрел на нее.
– Помолчи, если желаешь себе добра. Иначе я как следует выпорю тебя и запру дома до конца твоих дней.
– Меня? Меня! – У нее перехватило дыхание. – Я просто заменила тебя. Я надеялась, что, если хоть раз пройду через это, ты поймешь, какому унижению подверг меня.
– Заменяла меня! – Он повернулся к ней – глаза его метали молнии. – Ты что, считаешь, что это я украл ценные бумаги? Что я работаю на Лего?
– А что еще ты мог делать? Как врач, ты зарабатываешь немного, но можешь позволить себе оборудовать клинику, купить дом, тратить деньги на меня, ты пришел домой с огнестрельными ранами… – Она замолчала, потому что Ли остановил коляску рядом с темным зданием конторы.
Он спрыгнул на землю:
– Слезай и посмотри, что повесил на тебя Лего. Пока Блейр спускалась. Ли достал из-под сиденья небольшую деревянную шкатулку и открыл ее. Она была полна бумаг. Лиандер вынул несколько и поднес их к фонарям коляски.
- В избранное
Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.
Оставить комментарий- Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
- Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
- Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор