Бегство от страсти - Картленд Барбара

Книга Бегство от страсти - Картленд Барбара читать онлайн Любовные романы / Исторические любовные романы бесплатно и без регистрации.

Молодая англичанка, оплакав своего погибшею жениха, вынуждена бежать из оккупированной Франции. Флер встречает молодого летчика, с которым делит все опасности и невзгоды. Ей кажется, что она вновь способна любить, но ее ждет новое разочарование И Флер требуется все ее мужество и верное любящее сердце, чтобы найти любовь там, где она меньше всего ожидала.

691 0 23:32, 04-05-2019
Бегство от страсти - Картленд Барбара
04 май 2019
Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы Название: Бегство от страсти Автор: Картленд Барбара Год : 2001 Страниц : 74
0 0

Книгу Бегство от страсти - Картленд Барбара читать онлайн бесплатно - страница 18

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 74

Флер взяла полотенце и стала перетирать вымытые тарелки.

— Пусть этим займется Сюзанна, — предложила мадам Бувье, но Флер покачала головой.

— Пока я здесь, я должна вести себя как подобает послушной племяннице.

Некоторое время они молчали, потом Флер спросила:

— А как мне быть с одеждой? По-моему, неосторожно и даже опасно надевать мои собственные вещи?

Выражение лица мадам Бувье стало озабоченным.

— У вас хорошие платья? — поинтересовалась она. — Очень модные?

— Боюсь, здесь они могут показаться такими. Но я не могу постоянно носить платье, что на мне, — или, вы думаете, так безопаснее?

— У Сюзанны есть парадное платье; она его бережет, но будет рада уступить вам. Если вы будете работать, можете надеть передник.

— Но я не могу взять у Сюзанны ее парадное платье! — воспротивилась Флер.

— Сюзанна будет рада принести свою жертву, — твердо заявила ее мать.

Позже, когда Флер ложилась спать, в дверь постучали. В комнату вошла Сюзанна, держа в руках белое с розовой отделкой ситцевое платье простого фасона, длинное, с прямоугольным вырезом у шеи и узкой талией, но чистое и отглаженное. Сюзанна несла его почти благоговейно, как величайшую драгоценность.

Флер заглянула ей в лицо и сразу же поняла, что значило для девушки расстаться с этим единственным нарядным платьем, в котором она надеялась пленить какого-нибудь дюжего молодого рыбака.

Достав из угла свою плетеную корзину и развязав ее, Флер начала вынимать платья, которые аккуратно уложила туда Мари.

Их было несколько — черное крепдешиновое, из ярко-синего крепа, белое с красным жакетом, отделанным блестящими пуговицами, и зеленое муслиновое с кружевами. Широко раскрыв глаза, Сюзанна наблюдала, как Флер раскладывает их на кровати. Когда корзина опустела, Флер сказала:

— Вы так добры, что отдаете мне свое платье; я хочу, чтобы вы взяли одно из моих. Может быть, не стоит надевать его сразу, пока я не уеду или не закончится война, , но выбрать вы должны сейчас. Берите любое — это справедливый обмен.

У Сюзанны заблестели глаза. Какое-то время она отнекивалась, вежливо протестовала… она рада сделать что-нибудь для mademoiselle… ей ничего не нужно.

Флер засмеялась.

— Я настаиваю, Сюзанна! Любое, какое пожелаете, будет ваше.

Наконец после долгих размышлений, приложив к разгоревшемуся лицу каждое платье и посмотревшись в маленькое зеркальце, Сюзанна выбрала синий креп.

Оно, наверное, не слишком подходило такой молоденькой девушке, но Флер понимала, как трудно устоять перед богатством материи и цвета.

— Никогда, mademoiselle, — пылко сказала Сюзанна, — никогда у меня не было такого прекрасного платья. Я сохраню его навсегда.

Этому Флер могла поверить, ведь видела же она платье Мари, хранившееся чуть ли не тридцать лет.

«Надеюсь только, — думала она про себя, — что у Сюзанны хватит ума носить его, пока она молода и привлекательна. Мало ей будет от него пользы, если она останется старой девой».

Прижимая платье к груди и бормоча невнятные слова благодарности, Сюзанна выскользнула из комнаты.

Флер снова уложила платья в корзину. Было небезопасно оставлять их на виду.

Затем она разделась. Снимая платье Мари, Флер испытала облегчение. Это было невежливо с ее стороны, платье сослужило ей хорошую службу, и все же его мрачность была ей не по душе.

Флер порылась в саквояже, достала ночную рубашку и, не расстегивая, накинула ее через голову. Она распустила волосы и расчесала их, с удовлетворением отметив, как мягко легли они привычными волнами по обе стороны ее лба.

Чопорная крестьяночка исчезла, из маленького зеркальца на нее смотрело красивое и обаятельное личико.

«Остается надеяться, что немцы не явятся сегодня с обыском, — подумала она, — а то их будет ожидать неожиданный сюрприз».

Задернув шторы, Флер легла в огромную кровать.

«Я добралась, — ликующе думала она, закрывая глаза, готовая погрузиться в глубокий целительный сон, которого жаждало ее усталое тело. — Я добралась сюда, и следующий шаг — это переправиться через Ла-Манш и вернуться домой, в Англию…»

ГЛАВА ШЕСТАЯ

-У меня для вас новости, Джек.

Флер опустилась на мягкую солому. Ее взволнованное лицо белело в лунном свете, дыхание было прерывистым.

— Какие? — быстро обернулся к ней Джек Рейнольдс. — А я-то гадал, почему вы задержались.

— Как раз, когда я собиралась к вам, из деревни пришел Анри. Есть шанс — очень хороший шанс, — что через несколько недель он сможет купить для нас лодку.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 74
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги