Любовь и вечность - Картленд Барбара

Книга Любовь и вечность - Картленд Барбара читать онлайн Любовные романы / Исторические любовные романы бесплатно и без регистрации.

Юная Нирисса понимала, что помочь старшей сестре помочь заключить выгодный брак со знатным и богатым женихом, готовым спасти семью от надвигающейся нищеты, необходимо любой ценой – даже если ради этого придется разыграть простую кухарку!

Однако красота и ум «кухарки поневоле» потрясли жениха Дельфины, повесу и интеллектуала Тэлбота, герцога Линчестерского. И тогда началась история романтическая, забавная и прелестная – история любви двух сердец, самой судьбой предназначенных друг для друга…

593 0 23:36, 04-05-2019
Любовь и вечность - Картленд Барбара
04 май 2019
Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы Название: Любовь и вечность Автор: Картленд Барбара Год : 2001 Страниц : 56
+1 1

Книгу Любовь и вечность - Картленд Барбара читать онлайн бесплатно - страница 24

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 56

– Все было прекрасно, – ответил Марк Огэнли, – и спасибо за восхитительный завтрак, который ждал нас в гостинице, в который мы останавливались.

– Я всегда беру с собой завтрак, отправляясь в долгое путешествие, – несколько высокомерно сказал герцог. – То, что можно найти в придорожных гостиницах, часто оказывается несъедобным.

Прежде чем отец сумел что-нибудь ответить, герцог обратился к Нириссе:

– А каковы ваши первые впечатления о моем доме, мисс Стэнли?

– Боюсь, что он исчезнет прежде, чем я успею все рассмотреть, – ответила Нирисса. Герцог рассмеялся. Потом им показали спальни, расположенные рядом.

Две горничные помогли Нириссе переодеться. Сменив дорожное платье на простое дневное, отделанное кружевом и продернутой сквозь кружево узенькой бархатной лентой, она спустилась вниз, где в галерее был накрыт чай.

Там уже расположились гости герцога и среди них, конечно. Дельфина.

Мирисса почувствовала, как забилось от волнения ее сердце, когда Дельфина отделилась от своих собеседников, двух изысканно одетых молодых джентльменов, и направилась в сторону родственников, восклицая несколько наигранно:

– Дорогой папа! Как замечательно, что вы приехали! Надеюсь, поездка не слишком утомила вас.

– Ничуть нет, – ответил Марк Стэнли. – Как я уже заверил нашего хозяина, я в восторге от своего приезда сюда. Его дом и красивее, и намного внушительнее, чем я ожидал.

– Все мы чувствуем нечто подобное здесь, – сказал кто-то из гостей, услышав сказанное, и в ответ прокатилась волна смеха.

Потом, когда Мирисса уже поздоровалась с Дельфиной, герцог представил ее множеству людей, и, хотя девушке показалось невозможным запомнить все их имена, она, к своему удивлению, обнаружила, что все они оказались очень дружелюбны и даже любезны.

– Вы здесь впервые? – спросила пожилая женщина, приходившаяся герцогу тетей.

– Да, мадам, и вы можете себе представить, в каком мы восторге – и я, и мой брат – ведь мы оказались в самом знаменитом доме во всей Англии.

Леди рассмеялась.

– Вы должны сказать это нашему хозяину! Он с удовольствием принимает похвалы своему дому, гораздо более благосклонно, нежели комплименты в свой адрес, что весьма необычно для молодых людей в наши дни.

– Я никогда не получала комплиментов, – не раздумывая ответила ей Нирисса, – но, если бы их адресовали мне лично, могу представить, как сильно они смущали бы меня.

Произнеся последние слова, девушка заметила, что рядом с ними стоял герцог и слышал ее.

– Никогда не получали комплиментов, мисс Стэнли? – переспросил он. – Неужели мужчины в ваших краях настолько слепы?

Нирисса лукаво взглянув на него, сказала:

– Если это – лесть, то очень умная! Герцог искренне расхохотался.

– Могу ручаться, пройдет несколько лет, и вы пресытитесь расточаемой вам лестью, но сейчас постарайтесь наслаждаться комплиментами в свой адрес и не воспринимать их слишком критично.

– Как могу я критически воспринимать хоть что-нибудь здесь, – сказала Нирисса, – да и… пожалуйста… а когда я смогу увидеть весь ваш дом?

Герцог изумленно посмотрел на девушку:

– Я не могу указать вам точное время осмотра дома. По-моему, я предложил вашему отцу обследовать Пин после завтрашнего показа лошадей.

– Да, конечно, я помню об этом, – сказала Нирисса. – Просто все здесь настолько красиво, что я боюсь многое упустить.

Герцог улыбнулся.

– Очень оригинальный комплимент, мисс Стэнли, я его оценил.

Нирисса, слегка покраснев, ответила:

– Уверена, ваша светлость привыкли к тому восхищению, в какое приводит всех ваш дом и то, как тут все устроено, и вам это кажется довольно скучным.

– Кто вам это сказал? – спросил герцог.

– Кажется, Гарри! – ответила девушка.

– Я надеюсь, Гарри рассказал вам не все подробности!

Нирисса вспомнила, что Гарри много говорил о любовных похождениях герцога, поэтому слова собеседника смутили ее, она отвернулась и почувствовала, как покраснела.

Герцог ухмыльнулся.

– Вам следует научиться верить не всему услышанному, – сказал он. – И о людях составлять свое собственное мнение.

– Я стараюсь поступать именно так, – ответила девушка. – Мама учила меня полагаться только на свои чувства. Она настаивала, чтобы мы никогда не принимали на веру злые или жестокие слова других, пока сами окончательно не убедимся в их правдивости.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 56
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги