Соблазни меня в сумерках - Клейпас Лиза

Книга Соблазни меня в сумерках - Клейпас Лиза читать онлайн Любовные романы / Исторические любовные романы бесплатно и без регистрации.

Поппи Хатауэй любит свою эксцентричную семью, но втайне мечтает о нормальном браке со спокойным джентльменом. А уж богатого, обаятельного, но дьявольски экстравагантного изобретателя Гарри Ратледжа никак не назовешь спокойным и респектабельным.

Однако когда Гарри, сам того не ведая, случайно скомпрометировал Поппи, ей остается лишь одно — принять его предложение.

И вскоре Поппи понимает, что в ее супруга легко влюбиться, но доверять ему не стоит…

966 0 23:39, 04-05-2019
Соблазни меня в сумерках - Клейпас Лиза
04 май 2019
Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы Название: Соблазни меня в сумерках Автор: Клейпас Лиза Год : 2011 Страниц : 114
0 0

Книгу Соблазни меня в сумерках - Клейпас Лиза читать онлайн бесплатно - страница 80

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 114

— Почти приехали, — прошептала она.

Проснулся Лео, зевая и потягиваясь. Он отодвинул шторку на своем окне и выглянул наружу, щурясь на солнце.

— Чудесно, правда? — сказала Поппи улыбаясь. — Где еще можно найти такие виды?

Лео отпустил шторку.

— Овцы, трава. Волнующая картина.

Вскоре карета добралась до владений Рамзи, миновав сторожку, сооруженную из серо-голубого кирпича и белого камня. Благодаря последним преобразованиям окружающий пейзаж и постройки выглядели обновленными, хотя дом и сохранил свое эклектическое очарование. Поместье было небольшим и не шло ни в какое сравнение с соседним, принадлежавшим лорду Уэстклифу, но оно было настоящей жемчужиной. Плодородная земля орошалась с помощью каналов, подававших воду из ближайшей речки.

Когда Лео унаследовал поместье, оно находилось в состоянии упадка и небрежения, покинутое даже арендаторами. Теперь усилиями Кева Меррипена оно превратилось в процветающее предприятие. И Лео, хоть и стыдился это признать, привязался к своим владениям и прилагал немало усилий, чтобы приобрести знания, необходимые для эффективного управления ими.

В Рамзи-Хаусе удачно сочетались различные архитектурные стили. Главное здание, построенное еще в елизаветинские времена, было перестроено последующими поколениями, добавившими пристройки и крылья. Результатом явилось асимметричное здание, с эркерами и серой шиферной крышей, унизанной коньками и каминными трубами. Внутри имелось множество укромных закутков, ниш, комнат необычной формы, с потайными дверями и лестницами, что создавало атмосферу эксцентричного очарования, характерного для семейства Хатауэев.

Перед домом пышно цвели розы. Позади тянулся парк, пересеченный гравиевыми дорожками, которые вели во фруктовый сад. Чуть в стороне располагались конюшни, скотный двор, в отдалении виднелась лесопилка.

Карета остановилась в конце подъездной аллеи перед высокими застекленными дверями. К тому времени когда Лео помог Поппи выйти из кареты, из дома выбежала Уин, бросившись к нему в объятия. Он легко поймал ее и закружил вокруг себя.

— Дорогая Поппи! — воскликнула Уин. — Я ужасно скучала по тебе.

— А по мне? — спросил Лео, все еще обнимая ее. — Разве ты не скучала по мне?

— Немножко, — усмехнулась Уин, чмокнув его в щеку. Затем подошла к Поппи и обняла ее. — Ты надолго приехала?

— Не знаю, — отозвалась та.

— Где все? — поинтересовался Лео.

Уин обернулась, обняв Поппи за талию.

— Кэм поехал с визитом к лорду Уэстклифу в Стоуни-Кросс-Парк. Амелия в доме с ребенком, Беатрикс бродит в лесу, а Меррипен занят с одним из арендаторов. Обучает его способам рыхления почвы.

— И что это за способы?

— Думаю, Меррипен будет счастлив просветить тебя, когда узнает, что ты приехал. — Уин старалась выглядеть серьезной, но ее глаза смеялись. — Надеюсь, ты будешь вести себя прилично, Лео.

— Разумеется. Что еще делать в деревне? — Вздохнув, Лео сунул руки в карманы и обвел взглядом живописные окрестности с таким видом, словно его только что заключили в тюремную камеру. — Где Маркс? Ты не упомянула о ней.

— С ней все в порядке, но… — Уин помедлила, подыскивая слова. — С ней произошло небольшое несчастье, и она несколько расстроена. Любая женщина расстроилась бы на ее месте. Поэтому, Лео, я требую, чтобы ты не дразнил ее. Иначе Меррипен задаст тебе такую трепку…

— О, пожалуйста. Как будто меня интересуют проблемы мисс Маркс. — Он помолчал. — А что случилось?

Уин нахмурилась:

— Я бы не сказала тебе, не будь эта проблема так очевидна, что ты ее сразу заметишь. Видишь ли, оказывается, мисс Маркс красит волосы, но…

— Красит волосы? — удивленно переспросила Поппи. — Но зачем? Она слишком молода, чтобы закрашивать седину.

— Не представляю. Она не объяснила почему. Возможно, она из тех женщин, которые начинают рано седеть.

— Бедняжка, — сказала Поппи. — Должно быть, она стесняется этого, раз приложила столько усилий, чтобы сохранить свой секрет.

— Да, бедняжка, — подхватил Лео без всякого сочувствия в голосе. Напротив, его глаза злорадно поблескивали. — Расскажи, что случилось, Уин.

— Мы думаем, что лондонский аптекарь, который обычно готовит для нее состав, что-то перепутал. Потому что, когда она применила его этим утром, результат был… плачевным.

— У нее вылезли волосы? — поинтересовался Лео. — Она теперь лысая?

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 114
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги