Сладостное отступление - Коултер Кэтрин
Книга Сладостное отступление - Коултер Кэтрин читать онлайн Любовные романы / Исторические любовные романы бесплатно и без регистрации.
Юная аристократка Джиана ван Клив спешит выйти замуж, не желая даже слышать о том, что ее избранник – явный проходимец. Обеспокоенная мать после бесплодных попыток отговорить дочь от опрометчивого шага находит весьма необычное и даже рискованное решение проблемы...
1 452 0 13:39, 04-05-2019Книгу Сладостное отступление - Коултер Кэтрин читать онлайн бесплатно - страница 85
– Надо же, здесь все вполне цивилизованно! – удивленно воскликнула Джиана, стоявшая на палубе вместе с Сакстоном.
– А ты думала увидеть здесь соломенные хижины и вооруженных луками индейцев? Смотри, вон то здание через дорогу – моя контора. Мой кабинет на третьем этаже. Когда у меня бывает плохое настроение, я ухожу туда и смотрю на оживленную Саут-стрит, и все мои огорчения проходят. А в конце этого квартала – мои судоверфи.
– Думаю Алекс, для моего кабинета в этом здании тоже найдется местечко? – нахально заявила Джиана. Сакстон удивленно посмотрел на нее:
– Честно говоря, я об этом не подумал. Но, пожалуй, моей репутации не повредит, если моя жена займется делами. – Сакстон усмехнулся – Но только тебе придется все время затыкать уши: то, что ты можешь услышать в этой части города, не для нежных дамских ушек.
– Думаю, Алекс, тебе не о чем беспокоиться: ты неплохо подготовил меня к тому, что мне предстоит услышать.
Алекс хотел было что-то сказать ей в ответ, но тут он заметил на берегу фигуру Энсли О'Лири, своего личного помощника, машущего им с берега черной шляпой.
– Вижу, письмо попало сюда раньше нашего приезда, – обрадовался Сакстон, помахав в ответ рукой. – Энсли! – закричал он. – Подгони к сходням экипаж!
– Энсли – мой помощник, – продолжил Алекс. – Может, мне удастся уговорить его помогать и тебе. Он трудолюбив и, когда нужно, за словом в карман не лезет. К тому же у него увесистые кулаки, которым любой мужчина может позавидовать. Одно плохо: Энсли не выносит англичан. Но ты женщина, и, может, он немного смягчится. Насколько я понял, ты собираешься рожать, занимаясь делами?
– Ну, пожалуй, по время родов я не буду ничего делать, – медленно проговорила Джиана, наблюдая, как ирландец помахал кучеру одного из открытых экипажей.
– Но для начала тебе надо отдохнуть, а потом уж говорить о делах, – заметил Алекс. – Ты высохла, как щепка.
– Мистер Сакстон, меня, глупенькую, согревает мысль о том, что вы собираетесь в ближайшие семь месяцев пылинки с меня сдувать! – ехидно проговорила Джиана.
– Ты выиграла, дорогая. Обещаю, что буду заботиться о тебе лишь по ночам.
Алекс поблагодарил капитана Даффи и помог Джиане спуститься вниз по сходням. Ступив на твердую землю, они оба почувствовали, что их немного качает.
Энсли О'Лири оказался моложе, чем думала Джиана. У него были серьезные карие глаза и рыжие, как огонь, волосы.
– Рад видеть тебя, Энсли, – поздоровался Сакстон, пожимая своему помощнику руку. – Это моя жена, Джиана Сакстон.
– Очень рад, мадам. Добро пожаловать на родную землю, сэр, – улыбнулся Энсли. – Мне следовало догадаться, что в последние месяцы вы были заняты не только делами.
– Мне, знаешь ли, удалось совместить приятное с полезным. Надеюсь, на верфях все в порядке?
– Джейк Рэнсом ждет вашего совета: у него возникли проблемы с мачтой на «Истерн Стар». Мистер Сакстон всем заправляет на верфях, – объяснил он Джиане.
– А в чем там проблема, мистер О'Лири?
– В дереве, мадам. Рэнсом считает, что древесина недостаточно выдержана.
– Это не из той ли партии, что вам прислали из Прибалтики?
– Да, мэм, – удивился Энсли.
– Похоже, Алекс, – засмеялась Джиана, – тебя обманули!
– Посмотрим. Пусть завтра же утром Джейк зайдет ко мне в контору. Спасибо, что встретил нас, Энсли. Увидимся в понедельник.
Алекс помог Джиане подняться в коляску и уселся рядом с ней.
– Я бы тоже хотела поговорить с вами в понедельник, мистер О'Лири, – заявила Джиана на прощание.
– Кажется, мне не дождаться ночи, – заметил Алекс. – Единственный способ заставить тебя молчать – это заняться с тобой любовью.
Джиана не ответила ему, поглощенная открывающимся перед ней видом на Бродвей.
– Смотри, Джиана, вон там – Бруклин, – рассказывал Сакстон. – Мы поедем по Бродвею, а затем свернем на Вашингтон-сквер.
– Это церковь Святой Троицы? – поинтересовалась Джиана, указывая на высокий шпиль.
– Да, церковь перестроили несколько лет назад, – ответил американец. – Надеюсь, вы, чертовы англичане, не станете больше жечь ее.
Когда они оказались на Вашингтон-сквер, Джиана с испугом заметила солдат, стоявших строем на зеленой траве газона и державших ружья на изготовку,
– Они каждый день тут маршируют и тренируются, – успокоил молодую женщину Алекс.
Проехав мимо аккуратных домиков, окружающих площадь, карета свернула на Пятую авеню.
- В избранное
Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.
Оставить комментарий- Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
- Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
- Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор