Песнь о Трое - Маккалоу Колин

Книга Песнь о Трое - Маккалоу Колин читать онлайн Проза / Историческая проза бесплатно и без регистрации.

Этой истории три тысячи лет.

Это повествование о Троянской войне, о Елене и Парисе, которые ввергли два могучих народа в кровопролитную бойню.

Это история, рассказанная участниками и героями этой войны: хитроумным Одиссеем, мудрым царем Трои Приамом, могучим Ахиллом и царем царей Агамемноном, снарядившим тысячу кораблей, чтобы вернуть Елену.

Сага о любви, честолюбии, разочаровании, чести, всепожирающей страсти от автора исторической эпопеи «Владыки Рима».

Перевод с английского Марии Нуянзиной.

1 664 0 14:45, 04-05-2019
Песнь о Трое - Маккалоу Колин
04 май 2019
Жанр: Проза / Историческая проза Название: Песнь о Трое Автор: Маккалоу Колин Год : 2009 Страниц : 200
0 0

Книгу Песнь о Трое - Маккалоу Колин читать онлайн бесплатно - страница 136

1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 ... 200

Кто-то похлопал меня по руке: гонец от Агамемнона.

— Верховный царь хочет знать, почему прекратилось сражение, царь Нестор.

— Я согласился на временное перемирие. Взгляни сам! Ты бы сражался, если бы такое происходило на твоем участке боя?

Он внимательно присмотрелся.

— Иди и передай верховному царю, что Аякс с Гектором дерутся насмерть.

Гонец умчался прочь, дав мне возможность снова обратить внимание на поединок. Оба мужа продолжали яростно рубить и делать выпады — как долго уже это длилось? Мне не пришлось прикладывать руку к глазам, подняв взгляд на тускло-желтый шар запыленного солнца, чтобы заметить, что оно явно клонилось к западу, почти коснувшись линии горизонта. Клянусь Аресом, какая стойкость!

Колесница Агамемнона поравнялась с моей.

— Ты оставил командование, мой господин?

— Меня сменил Одиссей. О боги! Как долго они уже дерутся, Нестор?

— Около восьмой части дня.

— Им придется скоро закончить. Солнце садится.

— Невероятно, правда?

— Это ты объявил перемирие?

— Воины не хотели сражаться. Я бы тоже не стал на их месте. Как дела?

— Мы чуть продвинулись вперед, но они намного превосходят нас в численности. Диомед весь день сражался, будто титан. Он убил нарушителя перемирия Пандара и увел его доспехи у Гектора из-под носа. А! Эней здесь. Неудивительно, что он запросил перемирия! Диомед задел копьем его плечо и считает, что рана нешуточная.

— Так вот почему он свернул с фланга.

— Этот дарданец — самый большой хитрец, который есть у Приама. Но по слухам, он всегда прежде всего заботится о себе.

— Что с Менелаем? Стрела серьезно ранила его?

— Нет. Махаон перевязал его и отправил обратно в бой.

— Он устроил неплохое представление.

— Признайся, ты удивлен?


Долгий, печальный звук рога подтвердил наступление темноты, раздавшись над пылью и гомоном поля боя. Воины опустили оружие и глотали воздух ртом, переводя дыхание. Щиты упали на землю, мечи неуклюже вошли в ножны, но Гектор с Аяксом продолжали биться. В конце концов ночь победила их когда я сошел с колесницы и разнял их, они едва могли видеть собственное оружие.

— Уже очень темно, вы же ничего не видите, мои львы, поэтому опустите мечи.

Дрожащей рукой Гектор снял шлем.

— Признаюсь, я не жалею об этом. Я почти выдохся.

Аякс отдал щит Тевкру, у которого от его тяжести подогнулись колени.

— Я тоже выдохся.

— Аякс, ты — великий муж, — заявил Гектор, протягивая правую руку.

Аякс, улыбаясь, сжал запястье троянца.

— Я могу сказать то же самое о тебе, Гектор.

— Если Ахилла ценят выше тебя, то я не знаю почему. Вот, держи мой меч! — Повинуясь порыву, он протянул его Аяксу.

Аякс осмотрел клинок с искренним удовольствием и взвесил его в руке.

— С этого дня я буду биться только им. В обмен возьми мою перевязь. Мой отец говорил, что его отец получил ее от своего отца, которым был сам бессмертный Зевс. — Он наклонил голову и стянул с себя драгоценную реликвию. — Перевязь из блестящей пурпурной кожи с золотым тиснением, истинное произведение искусства.

— Я буду носить ее вместо собственной, — с удовольствием сказал Гектор.

Я видел, какое удовлетворение, взаимная симпатия и уважение возникли у них по отношению друг к другу при таких ужасных обстоятельствах. Потом рассудок мой окоченел под взмахами ледяных крыльев дурного предчувствия: этот обмен подарками не сулил ничего хорошего.


Той ночью мы расположились на ночлег там же, где остановили битву, — под стенами Трои, рядом с армией Гектора, отделявшей нас от Скейских ворот. Горели костры, над ними на перекладинах висели котлы; рабы разносили огромные подносы с ячменным хлебом и мясом, рекой текло разбавленное вино. Некоторое время я наблюдал за мириадами факелов, вспыхивающих у Скейских ворот, — троянские рабы сновали взад и вперед, прислуживая армии Гектора, — потом разделил трапезу с Агамемноном и остальными у костра, в окружении наших воинов. Когда я вступил в свет костра, их усталые лица повернулись ко мне с приветствием, и я увидел в них пустоту, которая всегда одолевает мужчину после тяжелой битвы.

— Мы не продвинулись вперед и на кончик пальца, — сказал я Одиссею.

— Как и они, — спокойно ответил он, разжевывая кусок вареной свинины.

— Какие у нас потери? — спросил Идоменей.

1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 ... 200
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги