Сибирская амазонка - Мельникова Ирина

Книга Сибирская амазонка - Мельникова Ирина читать онлайн Детективы и боевики / Детективы бесплатно и без регистрации.

Они появляются внезапно и внезапно исчезают. Черные плащи, капюшоны с красной каймой, горячие лошади, бьющие без промаха карабины, меткие стрелы. Никто не говорит вслух об этих людях, живущих где-то в глухой тайге, боясь накликать беду. Ратники Веры — так называют их. Самая отчаянная из них, таинственная девушка по имени Евпраксия, все чаще стала появляться там, куда приехал Алексей Поляков — агент сыскной полиции. Он пытается найти след украденных у известного коллекционера древних церковных книг — и все попытки выяснить хоть что-либо пресекаются. Нет сомнения — Евпраксия и ее братья по вере как-то причастны к исчезновению книг. Но проникнуть за завесу суровой тайны, которой окружили себя ратники Веры, пока не представляется возможным…

123 0 13:45, 04-05-2019
Сибирская амазонка - Мельникова Ирина
04 май 2019
Жанр: Детективы и боевики / Детективы Название: Сибирская амазонка Автор: Мельникова Ирина Год : 2003 Страниц : 80
0 0

Книгу Сибирская амазонка - Мельникова Ирина читать онлайн бесплатно - страница 80

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80

16

Исполу — то есть отдавали за вычетом посева половину урожая.

17

Баглай — дармоед (диалект.).

18

Хитина — беда (казачье).

19

Батыев путь, то есть Млечный Путь (казачье).

20

Сокжой — дикий северный олень.

21

Брашна — пища (старообряд.).

22

Харатье — пергамент, бумага, на которой писались старинные книги и документы.

23

Корчемная стража — таможня.

24

Кубелек — женский казачий костюм в талию с прямыми узкими рукавами.

25

Сакма — след в траве (татарск.).

26

Вентерь — рыбацкая снасть-кошель на обручах. Здесь: особый казачий прием, когда с помощью хитроумных маневров, в частности, мнимого отступления, зажимают противника с двух, а то и с трех сторон и выводят на засаду.

27

Егорлык — река, приток Кубани.

28

Алым — простофиля, простак (сибирск.).

29

Шиликуны — черти, бесы, ряженые (сибирск.).

30

Тафалары — малая сибирская народность.

31

Русская полиция! Добро пожаловать! (англ.).

32

Дословно: отец-лошадь (англ.).

33

Акосная — неуязвимая (старин, ).

34

Байдан — длинная кольчуга.

35

Плакат — паспорт (жаргон.)

36

Так в Сибири в шутку называют чирей.

37

Чернец — монах.

38

После Раскола в никонианских книгах имя Христа стало писаться «Иисус» вместо прежнего «Исус».

39

«Одигитрия» — «Путеводительница», представляет собой образ Богоматери с младенцем в круге — символе славы и с двумя коленопреклоненными ангелами по сторонам.

40

Апайка — казачья плетка.

41

Обряд пострижения в монахи включает в себя крестообразное выстрижение волос на голове, означающие «отпадение помыслов, влекущих к миру».

42

Особый орнаментальный почерк. Рисунок и пропорции вязи со временем менялись, поэтому давно уже разработаны принципы датировки древних книг по вязи.

43

В старину, когда не знали нот, с помощью крюкового письма записывались псалмы и духовные гимны.

44

Во время оно, то есть очень давно.

45

Еще один синоним господа.

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги