Красная дверь - Тодд Чарлз
Книга Красная дверь - Тодд Чарлз читать онлайн Детективы и боевики / Классические детективы бесплатно и без регистрации.
Англия, Ланкашир, июнь 1920 года. В доме с красной дверью лежит тело женщины, которую избили до смерти. Ходит слух, что два года назад она покрасила эту дверь перед встречей мужа, возвращающегося с фронта. Тем временем в Лондоне человек, страдающий таинственной болезнью, сначала исчезает, потом так же внезапно появляется. Он не может объяснить своего выздоровления. Родственники, якобы разыскивающие его, дают противоречивые показания. Инспектор Иен Ратлидж, вовлеченный в оба дела и упирающийся в стену молчания, должен разгадать обе тайны, прежде чем отдать под суд безжалостного убийцу.
1 862 0 00:21, 05-05-2019Книгу Красная дверь - Тодд Чарлз читать онлайн бесплатно - страница 64
— Нет. Я не могу заниматься им целый день.
— Он полюбит тебя. Посмотри на перья на дне клетки. Он выщипал их. Думаю, это в знак траура. Его хозяйка мертва. Но ты ему нравишься. И Джейк может быть свидетелем. Кто знает? Мне нужно проследить, чтобы он был надежно и удобно устроен.
— Ты думаешь, он видел убийство?
— Сомневаюсь. Но, возможно, убийца признается, если думает, что Джейк что-то знает.
Франс подняла два пальца, и Джейк послушно шагнул на них.
Франс тихо говорила с попугаем, пока ее брат убирал клетку. Джейк склонил голову набок, словно пытаясь понять, затем опять кивнул.
— Его хозяйкой была женщина?
— Да. Он прожил с ней несколько лет. Должно быть, они подружились. — Ратлидж думал о трогательном «доброй ночи», которое Джейк, очевидно, слышал недели подряд.
— Думаю, он понимает, что я не его хозяйка, но знает, что я женщина.
— Женщина, которая временно держала его у себя, угрожала свернуть ему шею. Он визжал, как недорезанный поросенок.
— Это ужасно!
— Ты возьмешь его? Только на несколько дней?
Франс глубоко вздохнула.
— Я не оставлю его у себя, Иен. Но на несколько дней возьму.
— Чудесно. А почему ты пришла?
— Сообщить, что Дэвид и Иен благополучно вернулись домой.
— Рад это слышать.
— И должна признаться, — продолжала она, — мне недостает компании. Я пришла спросить, не можешь ли ты взять отпуск на несколько дней. Мы бы съездили в Корнуолл или еще куда-нибудь. А теперь я обременена попугаем.
Ратлидж почистил дно клетки и положил новые газеты.
— Это ненадолго, обещаю тебе, — сказал он, моя руки. — Что касается отпуска, сейчас не время. Этим утром я снова еду на север и точно не знаю, когда вернусь.
Ратлидж поехал с Франс в ее дом и устроил Джейка в гостиной, где солнечный свет, проникая сквозь облака, обещал хороший день. Ветерок доносил сквозь открытое окно запах роз.
Джейк с интересом смотрел на окно.
— Розы, — четко произнес он.
— У его хозяйки, — объяснил Ратлидж, — сад был за кухонными окнами. Очевидно, это напомнило ему его дом.
«Было очень умно принести его сюда», — сказал Хэмиш.
Ратлидж оставил сестру пытающейся говорить с Джейком и поглаживающей его перья.
Он радовался, что он ушел, прежде чем она передумала.
В участке он поговорил с Гибсоном, который не имел новостей о Томасе Бэрроузе, а затем пошел повидать старшего суперинтендента.
Ратлидж проинформировал Боулса о направлении, в котором, как он считал, движется дело, и получил в ответ взбучку за то, что беспокоил семью Теллер без разрешения.
— Вы сошли с ума, если думаете, что они имеют какое-то отношение к этому делу. Вот поступят жалобы, что мне сказать? Что вы лишились рассудка? И почему вы не на севере? Не имеет смысла тратить время в Лондоне. Эту миссис Теллер убили не здесь, а Питеров Теллеров, должно быть, существует целая дюжина. Найдите его.
— Гибсон дал мне список тех, кого он разыскал. Никто из них не подходит по возрасту.
— Тогда прикажите сержанту Гибсону искать дальше.
Ратлидж отправился на поиски Гибсона.
— Я не успокоюсь, пока не найду всех, — проворчал сержант.
Ратлидж оставил его бормочущим о трате времени.
Он поехал на север, попав на полпути под дождь. Небо прояснилось, когда он свернул к Тилуолду и Хобсону.
Констеблю Саттертуэйту было нечего доложить, когда Ратлидж вошел в участок и приветствовал его.
— Но я рад видеть вас снова. Есть удача на юге?
— Ярд все еще ищет семью лейтенанта Питера Теллера. Я начинаю думать, что мы уже нашли ее. Но старший суперинтендент не согласен. Факты таковы. В Лондоне есть семья Теллер. Три брата, один из них служил капитаном в армии. Нет причин считать, что им знакомо даже имя Флоренс Теллер, но ее смерть явилась для них шоком. Начинаю интересоваться, знал ли убийца, что она мертва.
— Он не предпринял усилий это выяснить, — сердито отозвался Саттертуэйт. — Что привело его сюда?
— Поэтому я и вернулся, — сказал Ратлидж. — И из-за похорон. Думаете, миссис Грили предоставит мне комнату снова?
— Конечно, сэр. Она только вчера спрашивала, ожидаю ли я вас.
— Никаких признаков орудия убийства?
— Очевидно, убийца забрал его с собой.
— А когда заупокойная служба по Флоренс Теллер?
— Завтра, — ответил Саттертуэйт. — Рад, что вы будете здесь.
- В избранное
Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.
Оставить комментарий- Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
- Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
- Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор