Дьявольская колония - Роллинс Джеймс

Книга Дьявольская колония - Роллинс Джеймс читать онлайн Детективы и боевики / Триллеры бесплатно и без регистрации.

Проникнув в погребальное святилище, спрятанное в пещере в глуши Скалистых гор, двое молодых людей нарушают древнее заклятие, и это приводит к началу цепи катастрофических событий, угрожающих самому существованию человечества. В этой пещере, рядом с останками странных белокожих индейцев, хранится множество золотых пластин с надписями на неизвестном языке, а также священный тотем этого народа — череп саблезубого тигра. Внутри он заполнен непонятным веществом, которое, оказавшись на свободе, мгновенно начинает поглощать окружающую материю, превращая ее в прах, причем этот процесс невозможно остановить. К решению этой проблемы, смертельно опасной для всего живого на Земле, подключается спецотряд «Сигма»…

126 0 23:56, 04-05-2019
Дьявольская колония - Роллинс Джеймс
04 май 2019
Жанр: Детективы и боевики / Триллеры Название: Дьявольская колония Автор: Роллинс Джеймс Год : 2012 Страниц : 104
0 0

Книгу Дьявольская колония - Роллинс Джеймс читать онлайн бесплатно - страница 40

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 104

— Вызывать извержения вулканов…

Пейнтер посмотрел на него.

— Если эта штука действительно способна на такое… — один глаз Ковальски открылся и уставился на начальника, — наверное, вам надо было посоветовать Грею захватить с собой в Исландию асбестовые подштанники.

18

31 мая, 13 часов 10 минут

Острова Вестманнаэйяр («острова западных людей»)

Исландия

Грей поднялся на корму рыболовецкого траулера. Хотя день стоял ясный, свежий ветер поднял на море волнение, отчего палуба под ногами дергалась и ходила из стороны в сторону. Сейхан и Монк стояли у леерного ограждения, укутанные в водонепроницаемые куртки, защищающие от соленого холодного ветра. Полуденное солнце ярко отражалось от поверхности моря, однако воздух почти не прогревался.

— По словам капитана, — сказал Грей, — мы прибудем на остров Эллирэй примерно через двадцать минут.

Прикрыв глаза козырьком ладони, Сейхан посмотрела на восток.

— И это точно тот самый остров?

— Так у нас получилось.

Все трое час назад приземлились в Рейкьявике и сразу же поднялись на борт частного самолета, который доставил их до цепочки маленьких островов, лежащих в семи милях к югу от побережья Исландии. Острова Вестманнаэйяр — цепочка суровых часовых, облаченных в изумрудные шапочки, — повелевали штормовым морем, таким же бурным, какой была история здешних мест. Эти клочки суши получили название по ирландским рабам, известным как «западные люди», которые в 840 году нашей эры перебили своих хозяев и ненадолго укрылись на этих островах, пока их не переловили и не перебили всех до одного, после чего осталось лишь это название. В наши дни только сильный духом человек мог жить здесь, в крошечном поселке на самом крупном из островов, деля суровую землю с морскими птицами и самой большой в мире колонией арктических буревестников.

Грей оглянулся на постепенно исчезающую вдали живописную бухту Хеймаэй с ярко раскрашенными домами и магазинчиками на фоне зеленых холмов и двух зловещих конусов вулканов, покрытых пеплом. Частный самолет приземлился на крохотном аэродроме главного острова, и Грей со своими спутниками, не теряя времени, нанял судно, которое должно было доставить их в точку с координатами, указанными японскими физиками, — однако, по словам Кэт, координаты эти были приблизительные. А крошечных островков в тех местах было предостаточно. Архипелаг состоял из десятка с лишним необитаемых островов, а также бесчисленных естественных каменных столбов и выточенных морем арок, возвышающихся над поверхностью моря.

С геологической точки зрения вся гряда была молодой, она появилась на свет в течение последних двадцати тысяч лет в результате вулканической активности вдоль тектонического разлома, протянувшегося по дну моря. И эта огненная буря продолжалась до сих пор. Уже в середине шестидесятых годов двадцатого столетия извержение подводного вулкана дало рождение самому южному острову гряды, Суртсэй. А в семидесятых вулкан Эльдфелл, один из двух конусов на острове Хеймаэй, взорвался, похоронив половину цветущего приморского городка под слоем лавы. Грей видел последствия этого извержения с воздуха, когда самолет заходил на посадку на аэродром острова. Над полями лавы по-прежнему торчали дорожные указатели, несколько домов на окраине были раскопаны, что дало городку новое название — Северные Помпеи.

— По-моему, это как раз то, что нам нужно, — сказал Монк, указывая вперед.

Обернувшись, Грей увидел торчащую из моря высокую черную скалу. На этом острове и в помине не было песчаных пляжей и уютных бухт. Голые отвесные утесы окружали остров Эллирэй — всего лишь обломанный конус вулкана, возвышающийся над волнами. Вершина острова была покрыта зазубренной полосой изумрудной зелени — растительность этого высокогорного луга состояла из мхов, лишайников и морской рупии. Она так ярко сияла в лучах солнца, что казалась искусственной.

— И как нам туда попасть? — поинтересовался Монк, пока траулер упорно рассекал волны по направлению к высокой скале.

— Вам придется карабкаться по обрыву, мои американские друзья.

Этот ответ последовал из рубки судна. Капитан Рагнар Хульд вышел на палубу в распахнутом желтом дождевике, наброшенном поверх свитера, и сапогах. Его густая рыжая борода была тронута сединой, кожа задубела и сморщилась от соленой воды. Если одеть его в шкуры, он запросто сошел бы за разбойника-викинга. Общее впечатление смягчал лишь озорной веселый блеск его зеленых глаз.

— Боюсь, единственный путь наверх — по веревке, — объяснил капитан. — Но по-моему, вы в хорошей форме, так что все будет в порядке. Молодой Эгг подведет шлюпку к восточному берегу острова, где скалы самые низкие.

Хульд указал на рубку, где у штурвала стоял его сын Эггерт, гладко выбритый парень лет двадцати трех, с руками, покрытыми татуировкой.

— Не беспокойтесь, — продолжал капитан, — я довольно регулярно привожу сюда охотников и даже фотографов, снимающих живую природу. Но геологи здесь впервые. И я еще ни разу не потерял ни одного человека.

Он игриво подмигнул Сейхан, стоявшей скрестив руки на груди, но та даже не улыбнулась. Согласно легенде, они были учеными из Корнелльского университета, прибывшими сюда, чтобы исследовать вулканические острова. Это в какой-то мере объясняло тяжелые рюкзаки у них за плечами и интерес к этому конкретному островку.

Капитан Хульд указал на приближающуюся скалу.

— Наверху есть охотничий домик, где при желании вы сможете снять комнату. Если хорошенько присмотреться, его можно увидеть отсюда.

Грей поискал взглядом и нашел домик. Прямо в центре расчищенной площадки стояло сооружение приличных размеров с крышей из голубоватого шифера.

— Правда, не знаю, найдете ли вы там свободное место, — продолжал капитан. — Не далее как вчера вечером другое судно доставило на остров группу туристов. Насколько я слышал, охотники из Бельгии. А может быть, из Швейцарии. Они проживут в домике еще несколько дней. Кроме них, компанию вам составят несколько коров и обычное сборище буревестников.

«Это и к лучшему», — подумал Грей. Он бы предпочел вести поиски источника нейтрино, привлекая к себе как можно меньше внимания.

Сейхан внезапно отпрянула от леерного ограждения, столкнулась с Греем и едва не потеряла равновесие, но он удержал ее.

— В чем дело?

Не говоря ни слова, молодая женщина указала в море. Над водой поднимался высокий черный плавник, рассекающий волны параллельно с судном. На глазах у Грея взметнулся второй плавник, вскоре за которым последовали третий, четвертый и пятый.

— А тут их еще больше, — заметил Монк, прошедший на другой борт траулера. — Косатки. Целая стая.

Расправив плечи, Хульд махнул рукой.

— В этом нет ничего необычного. Вокруг наших островов обитает самая крупная популяция китов-убийц и дельфинов во всей Исландии. Им просто любопытно, и они качаются на волнах за нашим судном. А может быть, ищут, чем бы поживиться. Я частенько делюсь с ними своим уловом, если мне повезло. Как у нас говорят, это gangi pér vel — приносит удачу.

Через какое-то время, не дождавшись угощения, стая скрылась из виду — все животные одновременно нырнули под воду, словно повинуясь беззвучному сигналу. И все же от Грея не укрылось, что Сейхан продолжала с тревогой наблюдать за волнами, несомненно напуганная видом огромных морских хищников.

«Приятно убедиться, что эту железную решимость может поколебать хоть что-то».

Пока траулер огибал южную оконечность островка, Грей изучал конечную цель пути, обращая внимание на волны, бьющиеся в черных глубинах вулканических пещер, которыми были изрыты скалы. Если давным-давно в этих подводных пещерах были спрятаны какие-то сокровища, приливы и штормы превратили все в месиво. Хотелось надеяться, что то, что они ищут, было укрыто более надежно, на суше, в лавовом канале или пещере.

Но с чего начинать поиски?

Грей повернулся к капитану Хульду.

— Чтобы установить оборудование, нам нужно спуститься как можно глубже вниз. У вас есть какие-нибудь предложения?

Капитан почесал бороду, оглядывая обрывистые скалы.

— Есть. На острове полно пещер и подземных проходов. Выберете сами. По сути дела, это огромный затвердевший кусок швейцарского сыра, источенного ветром и дождями. Но есть одна особо знаменитая пещера, подарившая острову свое название. Пещера Эллирэй. Легенда гласит, что одна молодая девушка бежала сюда и спряталась в этой пещере, спасаясь от насилия и грабежей иноземных захватчиков — турок или берберов, кто как говорит. Так или иначе, надежно укрывшись, она родила малыша, мальчика, и вырастила его здесь. Этот ребенок стал хранителем островов, он якобы обладал особой силой, умением призывать огонь и расплавленный камень, чтобы защищать наши моря. — Хульд покачал головой. — Конечно, это все сказки, которые рассказывают у очага длинными зимними вечерами.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 104
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги