Сад костей - Герритсен Тесс
Книга Сад костей - Герритсен Тесс читать онлайн Детективы и боевики / Триллеры бесплатно и без регистрации.
Современность и прошлое пересекаются и сталкиваются в этом романе, высекая искры трагических историй… Тайны 19 века всплывают в веке 21-м, а загадки наших дней уходят корнями в старину…
Наши дни. Джулия Хэмилл покупает в пригороде Бостона дом и раскапывает во дворе старый скелет…
1830 год. В Бостоне, городе аристократов, нищих и врачей, орудует Вестэндский Потрошитель: одна за другой зверски убиты медсестры родильной палаты, затем еще один изувеченный труп, и еще… Подозрение падает на бедного студента-медика Норриса Маршалла. Но какое отношение к этим зверствам имеет 17-летняя швея-ирландка Роза Коннелли, обладательница загадочного драгоценного ожерелья? И почему могущественному тайному обществу так важно добраться до ее племянницы, недавно появившейся на свет?
Помочь Розе берется еще один студент-хирург, Оливер Венделл Холмс, в будущем — известнейший врач и талантливый поэт…
3 858 0 23:22, 04-05-2019Книгу Сад костей - Герритсен Тесс читать онлайн бесплатно - страница 87
Если судить по письмам, собранным за многие годы, доктор Маргарет Тейт-Пейдж прожила долгую интересную жизнь. Если судить по письмам… И каким письмам! Она получала их от выдающихся врачей со всего мира и от любящих внуков, которые, путешествуя по Европе, описывали свои обеды, одеяния и услышанные тут и там сплетни. Как жаль, что сейчас никто не пишет таких писем, подумала Джулия, с жадностью поглощая историю о любовных похождениях одного из внуков. А что будет известно обо мне через сто лет после моей смерти?
— Что-нибудь интересное? — осведомился Том.
Джулия даже вздрогнула, обнаружив, что он стоит у нее за спиной и смотрит через плечо.
— Вам это должно быть интересно, — заметила она, стараясь сосредоточиться на письме и не обращать внимания на то, что рука Тома опустилась на спинку ее стула. — Это ведь касается вашей семьи.
Обойдя стол, он сел напротив Джулии.
— Вы и впрямь приехали сюда из-за того древнего скелета?
— Думаете, есть другая причина?
— Должно быть, все это отнимает у вас уйму времени. Разборка коробок, чтение писем…
— Вы даже не представляете, на что сейчас похожа моя жизнь, — отозвалась Джулия, не отрывая взгляд от документов. — Я с удовольствием от нее отвлекаюсь.
— Вы имеете в виду развод, верно? — Когда Джулия взглянула на Тома, он пояснил: — Генри рассказал мне об этом.
— Значит, Генри рассказал вам слишком много.
— Я поражен, сколько ему удалось узнать о вас всего за одни выходные.
— Он напоил меня. Я разговорилась.
— Тот человек, с которым я видел вас на прошлой неделе в вашем саду… Это бывший муж?
Джулия кивнула:
— Ричард.
— Ваш разговор был не особенно дружелюбным, если можно так выразиться.
Она резко откинулась на спинку стула.
— Не думаю, что разведенные пары могут общаться по-дружески.
— Наверняка такое возможно.
— Вы это знаете по собственному опыту?
— Я никогда не был женат. Но мне хочется думать, что двое людей, которые когда-то любили друг друга, навсегда сохраняют особую связь. Даже если что-то разладилось.
— Ой, звучит замечательно, правда? Любовь до гроба!
— Вы не верите в нее?
— Возможно, верила семь лет назад, когда выходила замуж. А теперь мне кажется, что Генри все делает правильно. Лучше быть холостяком и коллекционировать вино. Или завести собаку.
— Или высадить сад?
Джулий положила на стол письмо, которое читала, и посмотрела на Тома.
— Да. Высадить сад. Лучше уж наблюдать за тем, что растет, чем за тем, что умирает.
Том откинулся на спинку стула.
— Знаете, когда я на вас смотрю, у меня возникает странное ощущение.
— Какое?
— Мне кажется, мы уже где-то встречались.
— Встречались. В моем саду.
— Нет, еще раньше. Клянусь, я помню, что мы встречались.
Джулия безотрывно следила за тем, как в глазах Тома пляшут отблески каминного огня. «Такой привлекательный мужчина, как вы? — подумала она. — О, я бы запомнила эту встречу».
Том взглянул на стопку документов.
— Что ж, думаю, я должен помочь вам и больше не отвлекать. — Он взял в руки несколько лежавших сверху страниц. — Вы говорили, что ищете упоминания о Розе Коннелли?
— Присоединяйтесь. Она ведь ваша родственница, Том.
— Думаете, это ее кости обнаружили у вас в саду?
— Я знаю только, что ее имя постоянно возникает в письмах от Оливера Венделла Холмса. Для нищей ирландки она произвела на него слишком сильное впечатление.
Устроившись поудобнее, Том принялся читать. А за окном усилился ветер, и волны начали биться о скалы. От попадавшего в трубу воздуха пламя в камине дрожало.
Том подался вперед, и его стул заскрипел.
— Джулия!
— Да?
— Оливер Венделл Холмс подписывал письма инициалами? Джулия взглянула на придвинутый Томом листок.
— Боже мой! — воскликнула она. — Мы должны сказать об этом Генри.
22
1830 год
Казалось, сегодня никому нет дела, что он фермерский сын.
Передав пальто и шляпу горничной, Норрис вдруг с ужасом осознал, что на его жилете не хватает одной пуговицы. Но девушка присела в реверансе и почтительно склонила голову — так же она приветствовала и хорошо одетую семейную пару, вошедшую до него. Не менее теплый прием ожидал его и дальше, когда Норрис шагнул навстречу доктору Гренвиллу.
— Господин Маршалл, мы рады, что вы смогли прийти нынче вечером, — проговорил профессор. — Разрешите представить вам мою сестру, Элизу Лакауэй.
- В избранное
Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.
Оставить комментарий- Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
- Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
- Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор