Великолепие чести - Гарвуд Джулия
Книга Великолепие чести - Гарвуд Джулия читать онлайн Любовные романы / Исторические любовные романы бесплатно и без регистрации.
Благородный воин Дункан поклялся отомстить подлому барону Луддону за содеянное преступление и исполнил клятву, похитив его младшую сестру Мадлен. Но вскоре Дункан узнал, что гордая пленница и сама жестоко страдала под властью негодяя брата, и принес новую клятву — защищать Мадлен до последнего своего вздоха. Два сердца, точно цветы весной, расцвели, согретые любовью. И влюбленные готовы противостоять тем, кто пытается разрушить их счастье…
2 497 0 13:29, 04-05-2019Книгу Великолепие чести - Гарвуд Джулия читать онлайн бесплатно - страница 103
— Мне кажется, нет, — задумчиво ответил Джеральд. — Знаешь, хоть тебя и не пригласили, все заданные мне там вопросы касались именно тебя.
— Они спрашивали, верен ли я королю?
— Вот в этом-то как раз никто не сомневался, — заявил Джеральд. — Но у тебя самое сильное и хорошо обученное войско во всей Англии. Если кто и может бросить вызов нашему правителю, так это ты!
— Неужто Генри верит, что я посмею посягнуть на жизнь своего господина? — изумленно проговорил барон.
— Нет, Дункан, всем известно, что ты человек чести. Вот только я так и не понял, зачем меня пригласили на это сборище. — Джеральд пожал плечами. — Генри восхищается тобой, хотя мне показалось, что его что-то тревожит. Одному Богу известно, что именно.
Троица медленно поднималась по лестнице, ведущей к главному залу. Мадлен украшала стол букетом полевых цветов. Вокруг нее на полу сидели три мальчугана и лакомились пирожками.
Услышав шаги, Мадлен подняла глаза. Увидев Джеральда, она радостно заулыбалась и приветливо кивнула.
— Обед будет готов через час. Джеральд, как я рада вновь видеть тебя! Адела тоже обрадуется. Поверь, я говорю правду. — Повернувшись к детям, она приказала: — Идите доедайте свое угощение в другом месте. А ты, Вилли, пожалуйста, позови леди Аделу. Скажи, что к ней прибыл гость. Не забудешь?
Вскочив на ноги, мальчики выбежали из зала. Только Вилли внезапно повернулся к Мадлен и обнял ее за ноги. Дункан заметил, как его жена, ухватившись одной рукой за стол, другой погладила ребенка по курчавой головке.
Векстона словно окатило теплой волной. Все дети просто обожали Мадлен, ходили за ней по пятам, куда бы она ни направлялась. Каждый ждал, чтобы она похвалила его или хотя бы просто заговорила с ним. Мадлен всех до одного знала по именам, а ведь их было человек пятнадцать и жили они почти все вне замка со своими родителями.
Когда мальчик отпустил Мадлен и побежал за остальными детьми, она увидела, что все ее платье было испачкано — Вилли измазал его своей мордашкой.
Мадлен вздохнула и крикнула вдогонку шалуну:
— Вилли, ты забыл попрощаться со своим лордом.
Мальчуган остановился, повернулся к Дункану и отвесил ему неуклюжий поклон. Дункан кивнул в ответ. Вилли улыбнулся и бросился прочь из зала.
— Чьи это дети? — поинтересовался Джеральд.
— Моих слуг, — пояснил барон. — Они хвостом ходят за моей женой.
Их беседу прервал громкий возглас. Дункан с Джеральдом тяжко вздохнули: судя по всему, Вилли сообщил Аделе о приезде жениха.
— Не хмурься так, Джеральд, — попросила Мадлен. — Алела места себе не находила, с тех пор как ты уехал. Она очень скучала по тебе. Ты согласен со мной, Энтони?
Дункан был готов поклясться, что Энтони не разделял точки зрения Мадлен. И точно: его вассал промолвил:
— Что ж, Мадлен, если ты такого мнения, я тоже не исключаю этой возможности.
Векстон расхохотался.
Джеральд усмехнулся:
— Хитрец ты, правда, Энтони?
— Да нет, просто не хочется огорчать хозяйку, — возразил молодой воин.
— Молю Бога, чтобы ты была права, Мадлен, — проговорил Джеральд, усаживаясь за стол напротив Дункана и Энтони. Мадлен протянула ему бокал вина, и тот сделал долгий, жадный глоток. — А Джилард и Эдмонд здесь?
Дункан отрицательно покачал головой. Он тоже принял из рук жены бокал, но не спешил отпустить ее. Прижавшись к нему, Мадлен улыбнулась мужу.
— Дункан, отец Лоренс наконец-то готов прочитать нам проповедь, — сообщила она. И, повернувшись к гостю, пояснила: — Священник обжег себе руки, после того как обвенчал нас. Бедняге пришлось долго лечиться. Ужасный случай; правда, он так и не объяснил толком, как это произошло.
— Если бы он позволил тогда Эдмонду осмотреть ожоги, ему бы не пришлось так долго страдать, — заметил Энтони. — Ну а теперь Эдмонда здесь и нет.
— Хотел бы я перекинуться парой словечек с этим отцом Лоренсом, — пробормотал барон.
— Ты не любишь его? — спросил Джеральд.
— Нет, не люблю.
Мадлен удивилась:
— Дункан, но он же близко к тебе не подходит. Как ты можешь любить или не любить его? Ты едва знаком с ним.
— Мадлен, священник не исполняет своих обязанностей. Он все время прячется в часовне. Что-то в нем мне не нравится, может, как раз его робость.
— Не думал, что ты так религиозен, — улыбнулся Джеральд.
— Этого у лорда и нет, — заметил Энтони.
— Дункан лишь хочет, чтобы священник исполнял те обязанности, ради которых его сюда пригласили, — пояснила Мадлен, подливая в бокал Энтони вина.
- В избранное
Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.
Оставить комментарий- Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
- Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
- Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор