Ангел во плоти - Линдсей Джоанна

Книга Ангел во плоти - Линдсей Джоанна читать онлайн Любовные романы / Исторические любовные романы бесплатно и без регистрации.

Красота Анджелы не давала покоя многим, но с юных лет сердце ее принадлежало прекрасному Брэдфорду. Он был сыном плантатора-миллионера, она — дочерью бедняка. Казалось, у Анджелы нет ни малейшей надежды на счастье, но жизнь щедра на сюрпризы…

112 0 13:12, 04-05-2019
Ангел во плоти - Линдсей Джоанна
04 май 2019
Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы Название: Ангел во плоти Автор: Линдсей Джоанна Год : 2001 Страниц : 66
0 0

Книгу Ангел во плоти - Линдсей Джоанна читать онлайн бесплатно - страница 39

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 66

Из-за низкого декольте на Анджеле было лишь одно украшение — золотая монета в отделанной гранатами оправе, подаренной Брэдфордом. Незадолго до бала он заказал для золотой монеты еще две оправы: одну украшенную изумрудами, вторую — бриллиантами.

Брэдфорд встретил Анджелу у подножия лестницы как раз в тот момент, когда появилась первая коляска.

— Ты выглядишь потрясающе! — восторженно проговорил Брэдфорд. Он взял ее за руку, в глазах его светилась гордость.

— Так уж и потрясающе?

— Тебе, должно быть, надоело мое восхищение твоей красотой. Существует множество слов, чтобы выразить это чувство, и «потрясающе» — одно из них.

Анджела счастливо засмеялась:

— Если ты так считаешь, любовь моя, мне остается лишь радоваться!

— Как это мило! — раздался сзади голос Кристал. В нем слышались нотки сарказма и явное презрение. — Стало быть, «любовь моя»? А я-то думала, что ты расставила силки для моего брата. Но Брэдфорд — добыча покрупнее, не так ли, Анджела? Ведь он наследник владений, которые намного превосходят «Тени».

Анджела не ответила.

Глаза Кристал превратились в колючие льдинки, когда она произносила завершающую фразу.

— Конечно, все очень просто. Если ты окрутишь Брэдфорда, тебя не вышвырнут после смерти Джекоба.

— Леди с языком гадюки, — Брэдфорд произнес это ровным голосом, но глаза его, устремленные на Кристал, стали похожи на расплавленное золото. — А скорее всего — вообще не леди.

Он обнял Анджелу за талию и повел в большой танцевальный зал. С появлением первых гостей музыканты, расположившиеся на подиуме в дальнем углу, открыли вечер, заиграв вальс. Брэдфорду положено было стоять вместе с остальными членами семьи у входа и принимать гостей, но вместо этого он повел Анджелу в танце. Они стали первой парой, закружившейся на отполированном до блеска полу.

К тому времени, когда вальс кончился, уже приехали восемь семейств и подъезжали новые. Анджела настояла, чтобы Брэдфорд присоединился к отцу, а сама направилась поприветствовать Сюзи Флетчер, которая стояла вместе со своим братом Джоэлем возле длинного стола, уставленного закусками и сладостями и украшенного свежесрезанными розами.

— Сюзи, я так и не удосужилась поблагодарить тебя за приглашение погостить у вас в прошлом месяце, — сказала Анджела, еще не успев восстановить дыхание после танца;

— Мы не в обиде на тебя, Анджела, после всего, что тогда случилось, — ответил Джоэль.

— Вы нашли того, кто изрезал мое платье? — поинтересовалась Анджела. Вообще-то она уже забыла об этой истории и вспомнила только сейчас.

— Нет, — улыбнулась Сюзи. — А вы с Робертом, уже назначили дату свадьбы?

— Мы с Робертом не собираемся вступать в брак, — вздрогнув, ответила Анджела.

— Но ты выглядишь такой счастливой! — воскликнула Сюзи.

— Я и есть счастливая, — засмеялась Анджела. — Но Роберт здесь ни при чем. Я люблю другого человека, Сюзи.

— Но я думаю… я имела в виду… — Сюзи явно была довольна и в то же время выглядела несколько взволнованной. Она повернулась к брату:

— Ты не принесешь нам шампанского, Джоэль?

— Да, конечно, — ответил Джоэль и отправился в обеденный зал, где толпились люди.

— Анджела, я искренне сожалею! — выпалила Сюзи, едва девушки остались одни.

— Тебе не о чем сожалеть.

— Сожалею и приношу извинения. — На ее красивом личике появилось конфузливая гримаска. — Когда Роберт сказал мне, что собирается сделать тебе предложение, я решила, что ты это предложение примешь. Я… ненавидела тебя в тот момент. Это я изрезала тебе платье… Прости меня, Анджела! — Сюзи была близка к тому, чтобы расплакаться. — Такой по-детски глупый поступок…

— Ты любишь Роберта?

— Да.

Анджела улыбнулась:

— Мы, женщины, совершаем странные вещи, когда любим. Не переживай из-за платья, Сюзи. Оно все равно уже вышло из моды. И от всей души желаю тебе счастья с Робертом, хотя и не уверена, что это то, что тебе нужно. Ты здесь самая красивая девушка.

— Ты действительно так думаешь? — В карих глазах Сюзи засветилась радость.

— Я бы не стала говорить, если бы это было не так, — убежденно сказала Анджела. Но тут она увидела приближающуюся Кристал и почувствовала, как в ней поднимается раздражение.

— Я думала, Анджела, — с холодной улыбкой обратилась к ней Кристал, — что ты сегодня ни на шаг не отпустишь Брэда. Кажется, ты боишься потерять его?

Пальцы Анджелы сжались в кулаки, однако губы она сложила в улыбку.

— Похоже, уже получив однажды от ворот поворот, ты все-таки хочешь сделать еще одну попытку затащить своего деверя в постель?

Лицо Кристал покрылось красными пятнами. Не дожидаясь ответа, Анджела повернулась и отошла от Кристал с чувством глубокого удовлетворения. Она встретила Джоэля, который нес шампанское.

— Почему бы тебе не поставить бокалы на стол и не пригласить меня на танец, Джоэль Флетчер? — отважно сказала Анджела, желая побыстрее оказаться подальше от Кристал, ибо знала, что эта гадюка станет мстить.

— Ты и в самом деле этого хочешь? — радостно спросил Джоэль.

— Господи, неужто ни одна леди не просила тебя об этом? — лукаво спросила она.

Джоэль быстро поставил на стол бокалы и нервно обнял Анджелу за талию. Из другого конца зала за ними наблюдали горящие, словно угли, глаза Брэдфорда.

— Анджела выглядит очень довольной, — заметив Джекоб.

— Да… Весьма, — коротко ответил Брэдфорд.

— Что с тобой, сынок? — с тревогой спросил Джекоб.

— Ничего страшного… Ты позволишь мне отойти, отец?

— Полагаю, что обязан позволить. Хотя я и собирался серьезно поговорить с тобой, Брэдфорд, о твоей невесте и о других делах.

— Мы поговорим завтра, отец.

— Что ж, хорошо, — согласился Джекоб и перенес свое внимание на гостей.

Как только музыка смолкла, Брэдфорд направился к Анджеле и юному Джоэлю. Он взял Анджелу за руку и потащил за собой через двустворчатые двери в сад. Джоэль смотрел им вслед с явным недоумением.

— В чем дело, Брэдфорд?! — воскликнула Анджела. Он развернул ее лицом к себе, впишись пальцами ей в плечо. — Ты… ты делаешь мне больно. Сад был залит мягким серебристым светом луны. Брэдфорд ослабил хватку, однако не отпустил Анджелу.

— Ты танцевала с парнем… Это в его одежде ты тогда была?

— Да, это брат Сюзи.

— Ты больше не будешь танцевать с этим молодым человеком! — почти крикнул Брэдфорд.

— А могу я узнать — по какой такой причине?

— Этот парень влюблен в тебя, это очевидно. Но ты — моя. И я не поделюсь тобой ни с кем!

— Ты опять ревнуешь, — сказала Анджела, пытаясь сдержать невольный смех. — Но это глупо, Брэдфорд! Я пошла с ним танцевать, чтобы отделаться от Кристал.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 66
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги