Испытание страстью - Деверо Джуд

Книга Испытание страстью - Деверо Джуд читать онлайн Любовные романы / Исторические любовные романы бесплатно и без регистрации.

Обедневшему рыцарю Джеймсу Монтгомери поручают доставить богатую наследницу в замок ее суженого. Джеймс не сомневается, что без труда завладеет сердцем наивной девчонки, а заодно, ее деньгами. Но все оказывается далеко не так просто...

889 0 13:29, 04-05-2019
Испытание страстью - Деверо Джуд
04 май 2019
Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы Название: Испытание страстью Автор: Деверо Джуд Страниц : 119
0 0

Книгу Испытание страстью - Деверо Джуд читать онлайн бесплатно - страница 8

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 119

Беренгария пожала плечами:

— Монтгомери владели этой землей веками, поэтому каких-то два года не лишают тебя ответственности за нее.

— Но ведь была заключена сделка, были заплачены деньги! — Джеми почти кричал, хотя прекрасно понимал, что долг перед предками тяжелым грузом лежит на его плечах.

— Кстати о деньгах, — сказала Джоби и подала знак слуге, стоявшему с кувшином в руке у Джеми за спиной.

Позже Джеми говорил себе, что, будь он не так пьян, то выпрыгнул бы в окно и побежал прочь. Прошло лишь две недели с тех пор, как он согласился сопровождать богатую молодую женщину, но за это время его сестры ухитрились мобилизовать жителей трех деревушек, находившихся на земле, которая прежде принадлежала Монтгомери, — на земле, которую продал Эдвард.

Стоило Джеми подумать о том, что наговорили эти чертовки, как его лицо заливала краска. Казалось, сестры уже «продали» своего брата.

— Не тебя, а твою красоту, — увещевала его Беренгария. Как будто ему от этого легче!

— Как жеребца или призового быка, — заявила Джоби.

Когда Джеми попытался схватить ее, она ловко увернулась и засмеялась.

Прошлой ночью в зале собрались жители деревень, которые принесли самое ценное, что им удалось сохранить или, как подозревал Джеми, украсть. Среди прочего были обломки от серебряных ложек, ручка от золотого кувшина, монеты с ликами давно почивших в бозе королей, мешки с гусиным пухом, который можно было бы продать, поросята (один даже пожелал присоединиться к Джеми в стремлении напиться), кожи, пряжка от пояса, несколько пуговиц от богатого дамского платья. Перечню не было конца.

— Скажите, ради Бога, для чего все это? — спросил Джеми, оглядывая горы добра на столе и на полу.

Любопытному поросенку все же удалось добиться своего: он перевернул все кубки на столе и вылакал остатки вина, посчитав лакомством то, от чего отказались люди.

— Мы собираемся сделать тебе роскошный гардероб, — объяснила Беренгария. — Мы оденем тебя, как принца, и наследница Мейденхолла с первого взгляда влюбится в тебя.

Джеми закинул голову и расхохотался над столь абсурдным заявлением. Поросенок, забравшийся к Джеми на колени, посмотрел на него и тоже начал смеяться."

Оглядевшись по сторонам, Джеми, к своему удивлению, обнаружил, что никто из сотни людей, собравшихся в зале, даже не улыбается.

— Джеми, ты наша единственная надежда, — сказала Беренгария. — Ты способен очаровать любую женщину.

— Нет! — возразил Джеми и с грохотом опустил кружку на стол, расплескав вино и едва не задев пятачок поросенка. Он был так возмущен, что не заметил, как охочее до выпивки животное сунуло нос в его кружку. — Я не пойду на это! Эта женщина выходит за другого. Ее отец никогда не даст разрешения.

Ему хотелось кричать о том, что он всегда мечтал жениться по любви, но бедные безземельные графы не имеют права на такую роскошь. Если же он все-таки женится, то пусть это будет честный брак. Да, у него нет денег, зато есть титулы. Возможно, дочка какого-нибудь богатого купца…

Именно таковой и является наследница Мейденхолла. Никто не видел ее и, следовательно, не мог описать ее иным словом, кроме «богатая». Она казалась неуловимой, подобно сказочной принцессе. Некоторые утверждали, что она прекрасна, словно богиня. Как бы то ни было, ей предстояло унаследовать миллионы.

— Не могу. Не буду. Нет. Ни под каким видом. Вот что он сказал вчера, а сегодня на него уже примеряли новую одежду. Джеми не собирался спрашивать, где и как сестры и жители деревень раздобыли эти великолепные ткани. Он подозревал, что сундуки Эдварда периодически опустошались. Среди женщин он узнал тех, кто работал в господском доме, и пришел к выводу, что новый хозяин обязательно не досчитается кое-каких своих запасов.

Однако он не собирается расспрашивать их, потому что не хочет ничего знать.

— Четоф псенок! — не разжимая губ, проговорил Джеми, которого заставили стоять с поднятыми руками. Джоби вынула булавки у него изо рта.

— Что-что, братишка?

— Уберите этого чертова поросенка! Он крутится у меня под ногами.

— Но он любит тебя, — сказала Джоби.

Те, кто был в комнате, едва сдержали смех. Все пребывали в приподнятом настроении, потому что знали: Джеми решит их проблемы. Разве есть на свете женщина, способная устоять против его чар? Высокий, широкоплечий, с тонкой талией, мускулистый. Он божественно красив: темно-зеленые глаза, черные волосы, золотистая от загара кожа, чувственные губы. Ни у кого не вызывало удивления, когда женщины теряли дар речи при виде Джеми.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 119
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги