Это смертное тело - Джордж Элизабет

Книга Это смертное тело - Джордж Элизабет читать онлайн Детективы и боевики / Детективы бесплатно и без регистрации.

Когда на старинном лондонском кладбище находят убитую молодую женщину, инспектор Томас Линли вынужден прервать свой бессрочный отпуск и вернуться в Скотленд-Ярд. Команда детективов, проработавшая с ним много лет, не доверяет своему новому шефу — самоуверенной и амбициозной Изабелле Ардери, которая не может наладить контакт с подчиненными. Расследование этого убийства с самого начала идет трудно, потому что любые факты, противоречащие версии Ардери, отвергаются, а личная инициатива детективов подавляется. Особенно страдает от этого сержант Барбара Хейверс, у которой, как всегда, есть собственная версия. Она убеждена, что следы убийцы нужно искать в британском заповеднике Нью-Форест, откуда убитая приехала в Лондон. Барбара и не подозревает, что вскоре они вместе с Линли откроют ужасную тайну, которая потрясет многих…

131 0 23:41, 04-05-2019
Это смертное тело - Джордж Элизабет
04 май 2019
Жанр: Детективы и боевики / Детективы Название: Это смертное тело Автор: Джордж Элизабет Год : 2011 Страниц : 147
0 0

Книгу Это смертное тело - Джордж Элизабет читать онлайн бесплатно - страница 100

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 147

— Да, как видишь, — сказал Сент-Джеймс в ответ на его «А!».

Он произнес это ровным тоном, выражая тем самым свое отношение к состоянию комнаты.

Вторая дверь открывалась в соседнее помещение. Судя по всему, там была лаборатория, из нее-то и вытекла жидкость. Фиксаж, объяснила Дебора Сент-Джеймс, закончив протирку пола. Она пролила целый галлон этого вещества.

— Когда контейнер почти пустой, он никогда не прольется, вы заметили? — спросила она.

Закончив работу, Дебора встала и тряхнула волосами, сунула руку в карман комбинезона — он был оливкового цвета, измятый, но шел ей, хотя показался бы нелепым на другой женщине — и вытащила огромную заколку. Она была из тех женщин, кто мог собрать волосы одним ловким движением и сделать так, чтобы они выглядели по-модному небрежно. Изабелла решила, что Дебору нельзя назвать красивой, зато она была естественна, и в этом был ее шарм.

То, что она нравилась Линли, он и не думал скрывать.

— Деб, — сказал он, обнял ее и чмокнул в щеку.

Дебора прикоснулась пальцами к его затылку и сказала в ответ:

— Томми.

Сент-Джеймс наблюдал за ними с непроницаемым лицом. Затем он перевел взгляд с жены и Линли на Изабеллу.

— Как у вас дела в Скотленд-Ярде? — непринужденно спросил он. — Вас, как я слышал, сразу бросили ногами вперед.

— Это лучше, чем вперед головой, — ответила Изабелла.

— Папа готовит напитки, — сказала Дебора. — Он вам предлагал?.. Конечно предлагал. Давайте не будем пить их здесь. В саду хотя бы есть чем дышать. Если только… — Она перевела взгляд с Линли на Изабеллу. — Вы пришли по делу, Томас?

— Этим делом можно заниматься и в саду.

— Со мной? С Саймоном?

— На этот раз с Саймоном. — Линли повернулся к Сент-Джеймсу. — Если у тебя найдется минута. Это ненадолго.

— Здесь я уже закончил. — Сент-Джеймс оглядел комнату и прибавил: — У нее самая безумная система организации вещей, Томми. Клянусь, до сих пор не могу ее понять.

— Она хотела быть необходимой тебе.

— Ей это удалось.

Изабелла снова посмотрела на них. Должно быть, они выработали условный язык, решила она.

— Все со временем наладится, как думаете? — сказала Дебора, но, похоже, говорила она не о бумагах. — Пойдемте отсюда, — улыбнулась она Изабелле.

Маленькая собачка уже устроилась на потертом одеяле в углу комнаты, однако, поняв намерение хозяев, героически потрусила вниз по ступеням, которые только что одолела.

На первом этаже Дебора крикнула:

— Папа, мы идем в сад.

— Буду через минуту, — ответил Джозеф Коттер из кабинета.

Оттуда слышалось звяканье стекла о металл. Должно быть, он ставил на поднос бокалы.

В саду имелась лужайка, кирпичное патио, клумбы и декоративная вишня. Дебора Сент-Джеймс, болтая о погоде, повела Изабеллу к столу под вишней. Когда уселись, она сменила тему и обратила на Изабеллу внимательный взгляд.

— Как он? — спросила она откровенно. — Мы о нем очень тревожимся.

— Я не лучший судья, — ответила Изабелла. — Я ведь с ним раньше не работала. Со стороны он выглядит совершенно нормально. Он очень добр, правда?

Дебора ответила не сразу. Она посмотрела на дом, словно сквозь стены видела находившихся в нем мужчин.

— Хелен работала с Саймоном, — сказала она после паузы. — Это жена Томми.

— В самом деле? Я и не знала. Она была криминалистом?

— Нет-нет. Она была… Хелен была уникальной женщиной. Она помогала Саймону, когда ему это требовалось. Обычно это бывало три или четыре раза в неделю. — Дебора перевела взгляд на Изабеллу. — Несколько лет назад они хотели пожениться, Саймон и Хелен, но этого так и не произошло. Понятное дело, — добавила Дебора с улыбкой, — и в конце концов Хелен вышла за Томми. Довольно трудная ситуация — переход от любовников к друзьям.

Изабелла не успела спросить, почему жена Линли и муж Деборы не поженились. Ей хотелось это узнать, но помешали мужчины, сразу за ними явился Джозеф Коттер с подносом, а собака, носившаяся по лужайке с желтым мячом в пасти, шлепнулась у ног Деборы.

Еще немного поговорили о погоде, но вскоре Линли объявил причину их визита в Челси. Он подал Саймону конверт, с которым приходил в кабинет Изабеллы. Саймон открыл его и вытащил содержимое. Это была фотография желтой рубашки из контейнера «Оксфам».

— Что ты об этом скажешь? — спросил Линли у друга.

Сент-Джеймс с минуту молча изучал фотографию.

— Думаю, это артериальная кровь. Судя по разбрызгиванию на груди рубашки.

— Твои предположения?

— Мои предположения таковы: убийца, одетый в эту рубашку, стоял очень близко к жертве, когда нанес ей смертельный удар. Взгляни на брызги на воротнике.

— И что это значит, по-твоему?

Сент-Джеймс глубоко задумался.

— Довольно странно… Я бы сказал, что удар был совершен во время объятий. Если бы это было по-другому, то самые большие брызги остались бы на рукаве, а не на воротнике и не спереди на рубашке. Позволь, я покажу тебе. Дебора!

Он встал со стула — нелегкое для него дело из-за инвалидности. Изабелла только сейчас это заметила. На ноге у него был протез, делавший его движения неуклюжими.

Дебора тоже встала, как попросил ее муж. Саймон обхватил ее левой рукой за талию и привлек к себе. Наклонился, словно собираясь поцеловать ее, и в тот же момент поднял правую руку и опустил ей на шею. Закончив демонстрацию, он легко прикоснулся к волосам жены и сказал Линли, указывая на фото:

— Видишь, самые большие брызги на груди рубашки с правой стороны. Он выше ее, но не намного.

— У нее нет защитных ран, Саймон.

— Следовательно, она хорошо его знала.

— Она была с ним по собственному желанию?

— Думаю, что да.

Изабелла ничего не сказала. Она поняла цель их визита к Сент-Джеймсам, но не знала, следует ли ей благодарить Линли за то, что он не стал указывать на эти обстоятельства (вероятно, сразу замеченные им) во время собрания в Скотленд-Ярде, или нужно рассердиться на него за то, что он обставил все таким образом, в присутствии друзей. Она вряд ли стала бы спорить с ним здесь, и он, должно быть, знал это. Линли вбил еще один гвоздь в крышку гроба версии о Мацумото в роли убийцы. Изабелле нужно было перестроиться, и сделать это быстро.

Она поерзала на стуле, кивнула и сказала, что благодарна за то, что они уделили ей внимание, но сейчас ей пора откланяться, у нее еще много дел, утром рано вставать, нужно допросить свидетеля, и ей предстоит встреча с Хильером. Они, конечно, ее поймут.

Дебора проводила ее до дверей. Изабелла спросила ее, не видела ли она в момент съемки что-нибудь или кого-нибудь, не обратила ли внимание на что-то необычное.

Дебора ответила так, как и ожидалось. Прошло более полугода. Она совершенно ничего не помнила, сказала только, что на съемке присутствовала Сидни, сестра Саймона.

— Да, и Мэтт тоже был, — добавила Дебора.

— Мэтт?

— Мэтт Джонс, приятель Сидни. Он привез ее на кладбище и несколько минут наблюдал за съемкой. Но он не остался. Извините. Я должна была сказать об этом раньше. Как-то совсем позабыла.

Изабелла думала об этом, направляясь к своей машине. Но она не успела далеко продвинуться в своих размышлениях. Ее позвали по имени, она обернулась и увидела Линли.

— Мэтт Джонс, — сказала она, когда Линли приблизился.

— Кто? — спросил он.

В руке у него был все тот же конверт с фотографией. Изабелла протянула руку, и Линли отдал ей фотографию.

— Бойфренд Сидни Сент-Джеймс. Ее партнер. Или как там его. Он был в тот день на кладбище. Дебора только сейчас вспомнила.

— Когда? — Он тотчас сообразил. — В день съемки?

— Да. Что мы о нем знаем?

— Мы знаем, что есть сотни Мэтью Джонсов. Филипп расследовал это, но…

— Хорошо, хорошо. Я вас поняла, Томас, — вздохнула Изабелла.

Она отстранила Филиппа от этой работы и заставила дежурить в больнице Святого Фомы. Если о Мэтте Джонсе есть важная информация, то она ждет, когда ее поднимут.

Линли посмотрел в сторону реки.

— Как вы смотрите на то, чтобы поужинать, Изабелла? Вы проголодались? Мы могли бы зайти в паб. Или, если вам угодно, я живу недалеко отсюда. Но вы же знаете, вы были у меня в доме.

Приглашение прозвучало неловко, и Изабелла, несмотря на растущую тревогу в отношении расследования, сочла его смущение очаровательным. Тем не менее она подумала, что более близкое знакомство с Томасом Линли таит в себе опасность. Она не желала открываться ни перед кем из них.

— Я бы хотел поговорить с вами о деле, — сказал Линли.

— И это все? — спросила Изабелла и очень удивилась тому, что он покраснел.

Она не думала, что он из породы краснеющих людей.

— Конечно, — сказал Линли. — А что же еще? — И прибавил: — Да, и о Хильере тоже. О прессе. О Джоне Стюарте. Об общей ситуации. И о Хэмпшире.

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 147
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги