Свидетели Времени - Тодд Чарлз

Книга Свидетели Времени - Тодд Чарлз читать онлайн Детективы и боевики / Детективы бесплатно и без регистрации.

Инспектор Ратлидж по заданию Скотленд-Ярда отправляется в небольшой городок Остерли, где убит священник. Преступление нельзя назвать рядовым, хотя на первый взгляд мотив его самый примитивный — ограбление. Но неоправданная жестокость, с которой оно совершено, подсказывает детективу, что подоплека драмы многослойна и требует пристального изучения. Чтобы распутать криминальный клубок, ему придется проникнуть не в одну трагическую тайну.

1 623 0 00:18, 05-05-2019
Свидетели Времени - Тодд Чарлз
05 май 2019
Жанр: Детективы и боевики / Детективы Название: Свидетели Времени Автор: Тодд Чарлз Год : 2012 Страниц : 148
0 0

Книгу Свидетели Времени - Тодд Чарлз читать онлайн бесплатно - страница 133

1 ... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 ... 148

Ратлидж хотел остановиться и предложить его подвезти, но вовремя вспомнил слова миссис Барнет: «Я поняла, что его лучше оставить в покое».


Ратлидж вел машину почти вслепую, усталые глаза подводили, и, поворачивая на Уотер-стрит, он плохо вписался в поворот и чуть не врезался в стену.

Надо заканчивать, он сделал все возможное и невозможное этой ночью и теперь хотел одного — лечь скорее в кровать.

Уже приближаясь к гостинице, он вдруг подумал, что мисс Трент и монсеньор Хольстен, которые тоже там остановились, ведь он сам привез Их туда, теперь, скорее всего, ждут его в гостиной, чтобы поговорить. И только часа через два он сможет избежать встречи с ними.

Он проехал мимо гостиницы, выехал на набережную, повернул на главную дорогу, решив, что даже жесткая скамья в церкви будет для него лучшей альтернативой. Мэй Трент что-то там говорила об одеяле, которое держат для Питера Гендерсона. Сойдет. Солдаты привыкли спать в условиях и похуже.

Пока он по подъездной дороге поднимался к церкви, Хэмиш указал ему на другую возможность. Есть еще место, где его примут и не станут ни о чем расспрашивать.

Дом викария.

Он с трудом смог проехать через ворота, как пьяный за рулем. И когда остановил машину перед домом викария и выключил зажигание, руки его сильно дрожали.

Он должен был выждать минуты две, прежде чем поднять и опустить дверной молоток.

После долгого ожидания открылось окно на втором этаже.

— Кто там? — крикнул викарий.

— Ратлидж. Не хочу возвращаться в гостиницу. Но ужасно хочу спать. Вы не возражаете сегодня принять меня на ночлег и не требовать разговоров?

Викарий рассмеялся, смех был нерадостный, без тени юмора.

— Я и сам не спал еще. Ладно уж, впущу вас. Подождите, сейчас спущусь.

Он был полностью одет, когда открыл дверь Ратлиджу, и от него шел сильный запах виски.

— Начинаю думать, не повесить ли мне объявление «Сдаются комнаты», — сказал он. — Вид у вас ужасный.

Ратлидж сделал глубокий вдох, стараясь держать равновесие.

— У вас тоже.

— Вы тоже пили? — спросил викарий.

— Нет. Я трезв как стеклышко. Но на грани полного физического истощения.

Через пять минут он уже спал глубоким сном в комнате, которую всего сутки назад занимала Мэй Трент.


Ратлидж проснулся в темноте и вздрогнул, увидев рядом с постелью темную фигуру.

— Кто здесь? — спросил он охрипшим голосом и откашлялся, прочищая горло.

— Симс. Уже десятый час. Я принес вам горячей воды, бритву и чистую рубашку. Завтрак будет готов минут через пятнадцать, если вы голодны.

— Спасибо.

Ратлидж полежал, прикрыв глаза рукой, они все еще болели после вчерашнего напряжения, и медленно вспоминал. Через несколько минут он заставил себя вылезти из кровати, пересек комнату и отдернул шторы.

Шел дождь. Тяжелые свинцовые облака, казалось, поглотили весь дневной свет. Неудивительно, что он решил, что еще ночь.

Хэмиш проворчал: «Нечего спешить, если ты еще никак не можешь прийти в себя».

Он подошел к умывальнику и взглянул на себя в зеркало. В тусклом свете, проникавшем из окон за его спиной, он видел заросшее густой щетиной худое лицо и подумал, что его вида можно испугаться. Зажег лампу и стал бриться, потом оделся.

Через четверть часа он появился на кухне.

— Если бы кто-то вошел сюда и увидел нас обоих, — сказал викарий, — то подумал бы, что мы всю ночь кутили. Веселились на пирушке. Моя голова раскалывается.

В неярком свете лампы он выглядел осунувшимся, глубокие складки пролегли от углов рта, под глазами темнели круги. Вчера у него выдались тяжелые и день и ночь.

— Сочувствую. — Инспектор взял горячий чайник и хотел налить чаю, как вдруг в памяти всплыла картина прошлого утра на этой же кухне: вчера на столе стояло три чашки…

Он взглянул на викария, который выкладывал ломтики бекона на тарелку, пока тосты румянились.

— Кто помогает вам по хозяйству?

— Одна женщина приходит сюда три раза в неделю. Почему вы спросили?

— Вчера ее не было.

— Нет. Придет сегодня часов в десять. Вот почему я вас разбудил.

— Тогда кто вчера был здесь, кроме вас и мисс Трент?

Викарий замер.

— Вы были. — Его глаза избегали смотреть на Ратлиджа. Он не умел лгать, что немедленно отметил Хэмиш.

Ратлидж предположил:

— Это был Питер Гендерсон?

Симс ответил осторожно:

1 ... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 ... 148
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги