Одиннадцатое правило волшебника, или Исповедница - Гудкайнд Терри

Книга Одиннадцатое правило волшебника, или Исповедница - Гудкайнд Терри читать онлайн Фантастика / Фэнтези бесплатно и без регистрации.

Надвигается тьма. Те, кто пока свободен, будут разбиты силами зла. Они не способны противостоять зарождению нового варварского мира.

Ричард тоже понимает, что не сможет это предотвратить, поэтому чувствует свою вину. Он в одиночку должен нести грех, в котором не решился бы признаться даже единственному человеку, которого любил… и которого потерял.

Присоединяйтесь к Ричарду и Кэлен в заключительном романе об одном из самых удивительных и незабываемых приключений, когда-либо описанных. Оно началось с одного правила, и закончится правилом правил, неписанным правилом, правилом, негласным с давних времен.

С новым восходом солнца, мир изменится навсегда...

116 0 14:05, 04-05-2019
Одиннадцатое правило волшебника, или Исповедница - Гудкайнд Терри
04 май 2019
Жанр: Фантастика / Фэнтези Название: Одиннадцатое правило волшебника, или Исповедница Автор: Гудкайнд Терри Год : - Страниц : 209
+1 1

Книгу Одиннадцатое правило волшебника, или Исповедница - Гудкайнд Терри читать онлайн бесплатно - страница 161

1 ... 157 158 159 160 161 162 163 164 165 ... 209

Если это разрушение не остановить немедленно, то уже несущие стены начнут искривляться, и до такой степени, пока вся конструкция дворца не начнёт плавиться изнутри, пожирая сама себя.

Ричард оглядывал всё вокруг, оценивая обстановку в гробнице. Свет от пятидесяти семи факелов, отражался от позолоченного гроба, стоящего на возвышении. Помещённый на пьедестал ровно по центру комнаты, гроб не только светился, но как-будто парил над мраморным полом.

Надписи были начертаны не только на гробе, но и выгравированы на гранитных стенах по всему периметру комнаты.

— Ненавижу розовый, — бормотала себе под нос Никки, окидывая взглядом, окружающие её полированные стены из розового гранита и сводчатый потолок.

— Есть какие-нибудь идеи, почему стены могли бы расплавляться? — спросил Ричард у Никки, когда она медленно обходила комнату, тщательно осматривая всё вокруг.

— Именно это действительно пугает меня, — ответила Никки.

— Что ты имеешь в виду? — спросил Ричард, начав прочитывать выгравированные на гранитных панелях слова, написанные на верхне-д`харианском.

Никки продолжила.

— Верна сказала мне, что, когда я прибыла во дворец, именно перед тем, как меня схватили, когда я спустилась сюда с Энн, что я рассказала ей, что я знаю причину, по которой стены здесь плавятся.

Ричард посмотрел на Никки, оглянувшись через плечо.

— Итак, почему же они плавятся?

Никки выглядела странно смущённой и взволнованной.

— Я не знаю. Я не помню.

— Не помнишь… как такое, может быть? — возразил Ричард.

— Ричард, я действительно не знаю, с какой целью я спускалась сюда, или почему стены здесь подверглись столь странному разрушению. Я спросила Верну, возможно, она помнит что-либо из того, о чём я ей говорила. Но она ответила, что ничего подобного ей в голову не приходит.

Ричард слегка провёл пальцем по стенке гроба, в котором покоился его предок.

— Огненная Цепь.

Никки подняла взгляд, она выглядела теперь ещё более озабоченной происходящим.

— Ты на самом деле думаешь, что причина в этом?

— Ты ничего не помнишь о том, что здесь именно произошло, ведь так? — спросил её Ричард.

Никки помотала головой.

— Нет. Я не помню, что вообще когда-либо говорила Верне о том, что мне известна причина этих разрушений. Но, что ещё хуже — я не помню, что на самом деле когда-либо о ней знала. Как я могла забыть такое?

Ричард пристально всматривался в обеспокоенные голубые глаза Ники.

— Я не думаю, что ты смогла бы, если бы всё шло своим чередом.

Никки вздохнула.

— Ведь это может означать только то, что сфера действия заклинания Огненной Цепи увеличилась: теперь оно распространилось и на всё окружающее.

— Всеобъемлющее заражение, — чуть слышно произнёс Ричард.

— Если это действительно так, — заключила Никки, — То значит, что, независимо от того, с чем связаны происходящие здесь в гробнице метаморфозы, наша первостепенная задача заключается в том, чтобы полностью откатить назад действие заклинания Огненной Цепи. Вызванное Шимами заражение, поселившееся в магии, начало теперь поедать нашу память, чтобы не позволить нам его уничтожить.

Такое пугающее заключение, ввело Ричарда в некоторое замешательство. Тем не менее, он знал, что оно не лишено смысла.

Теперь он должен был беспокоиться не только о Джегане, который вот-вот ворвётся во дворец, но и о том, насколько глубокую брешь в заклинании Огненной Цепи это заражение может прогрызть, пытаясь избежать своего уничтожения.

Ведь магия неосознанно реагировала, ограждаясь от разрушающих её факторов, чтобы сохранить свою сущность. Что же касается Шимов, то уничтожение магии как раз было их работой, и то заражение, которое они оставили после своего пришествия, было их оружием к достижению наилучшего результата.

Вероятно, для магии подобные оборонительные меры были результатом работы Шимов. Подобно острым шипам кустарника, они защищали растение, и были его средством самообороны.

Но наличие шипов не означало, что растение способно сообразить о том, что нужно поразить любого, кто бы, ни приблизился; ведь шипы — просто его безусловные рефлексы, его способ выживания.

— Нам нужно полностью обратить вспять действие заклинания Огненной Цепи, пока не стало слишком поздно, — наконец произнёс Ричард, обращаясь к Никки. — И мы должны сделать это прежде, чем забудем, почему мы так решили. Я должен призвать силу магии Одена, чтобы суметь повернуть заклятие в обратную сторону.

— Ричард, но нам для этого нужны шкатулки Одена, — напомнила ему Никки.

— Действительно! Я даже знаю, где их можно достать: две находятся в лапах Джеганя, а третьей завладела Ведьма. И нам всего-навсего, каким-то образом, нужно просто собрать их все вместе.

— С тех пор, как Сикс стала выполнять распоряжения Джеганя, нападая на наши войска в Древнем Мире, — проговорила Никки, — Я думаю, что она всё же любезно поделится с ним последней из шкатулок.

Ричард снова провёл пальцем по надписи на гробу Паниза Рала.

— Я полагаю, ты права. Это — лишь вопрос времени, когда Джегань заполучит все три шкатулки, если, конечно, он уже это не сделал.

— Тем не менее, у нас есть кое-что, в чём они нуждаются, — сказала Никки.

— И что же это?

— Сад Жизни. После того, как я перевела «Книгу Жизни», я пришла сюда, чтобы посмотреть на него с совершенно другой стороны. Книга подтвердила некоторые из заключений, к которым я пришла раньше, когда в последний раз здесь была.

Сейчас я воспринимаю Сад Жизни через призму магии Одена. Я изучила и расположение самого помещения, и количество освещения в нём, и размещение углов комнаты по отношению к звёздам, используя карты звёздного неба, и то, каким образом солнце и луна пересекают его.

Я также проанализировала области в пределах комнаты, где магия Одена, могла бы быть призвана — оказалось, что они располагаются в определённом порядке, образуя в совокупности целый комплекс из множества составляющих элементов.

Ричард был заинтригован.

— Никки, ты хочешь сказать, что Сад Жизни на самом деле является основным элементом, чтобы открыть одну из шкатулок?

— Да. Сад Жизни был построен определённым образом, для обеспечения всех необходимых условий, контролируемых самим садом, чтобы высвободить магию Одена.

Ричард должен был ещё раз подумать над всем этим, прежде чем быть уверенным в том, что выводы Никки были верными.

— Ты хочешь сказать, что Джегань должен обязательно войти в эту комнату, чтобы открыть правильную шкатулку?

1 ... 157 158 159 160 161 162 163 164 165 ... 209
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги