Замужем с утра - Клейпас Лиза

Книга Замужем с утра - Клейпас Лиза читать онлайн Любовные романы / Исторические любовные романы бесплатно и без регистрации.

Кэтрин Маркс — скромная компаньонка сестер Хатауэй — была бы вполне довольна своим положением… если бы не постоянные ссоры со старшим братом ее подопечных, Лео Хатауэем. Но однажды особенно бурный спор вдруг завершился страстным поцелуем, а потом Лео посмел сделать Кэтрин предложение!

Поставить его на место? Но как? Ведь этот поцелуй зажег в ее сердце пламя страсти!

Принять предложение? Невозможно — в прошлом Кэтрин кроется опасная тайна, которая может стоить жизни и ей, и Лео…

Сможет ли Кэтрин изменить свою жизнь?..

966 0 23:33, 04-05-2019
Замужем с утра - Клейпас Лиза
04 май 2019
Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы Название: Замужем с утра Автор: Клейпас Лиза Год : 2011 Страниц : 117
0 0

Книгу Замужем с утра - Клейпас Лиза читать онлайн бесплатно - страница 47

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 117

— Ее платье украшено павлиньими перьями, — с отвращением произнес Кэм — таким же тоном он мог бы сказать: «По ее платью ползали ядовитые пауки».

— Это очень красиво. — Амелия насмешливо взглянула на мужа. — Ты не любишь павлиньи перья?

— Цыгане верят, что даже одно перо — знак дьявола, — мрачно пояснил Меррипен.

— А на ней их было множество, — добавил Кэм.

Они посмотрели вслед Лео, сопровождавшему Ванессу Дарвин, так, словно тот шел прямиком к яме, полной смертоносных гадюк.

Лео проводил мисс Дарвин в гостиную, оставив графиню Рамзи возле столов с закусками вместе с лордом и леди Алстер. После нескольких минут разговора с Ванессой он убедился, что эта молодая особа умна и безмерно кокетлива. Лео уже встречались женщины, подобные ей, и многие из них побывали в его постели. Он не испытывал интереса к мисс Дарвин. Однако беседа с Ванессой и ее матерью могла принести пользу семье Хатауэй: Лео надеялся разузнать побольше о планах графини.

Ванесса оживленно щебетала, рассказывая о смертельной скуке, которую ей пришлось терпеть целый год, пока длился траур по покойному отцу. Она призналась, что с нетерпением ждет начала лондонского сезона.

— Но каким очаровательным стало поместье Рамзи! — воскликнула она. — Помню, я как-то раз была здесь, когда титул перешел к отцу. Я увидела лишь гору мусора и бесплодный сад. Теперь здесь настоящий рай.

— Это заслуга мистера Роана и Меррипена, — отозвался Лео. — Они вложили немало труда, чтобы совершить это чудесное превращение.

Ванесса недоуменно подняла брови:

— Да? Кто бы мог подумать? Их народ не отличается особым трудолюбием.

— В действительности цыгане очень трудолюбивы. Лишь кочевой образ жизни сдерживает их страсть к земле.

— Но ваши зятья, кажется, не из породы кочевников.

— У каждого их них есть своя веская причина оставаться в Гэмпшире.

Ванесса пожала плечами.

— С виду они похожи на джентльменов, а большего, думаю, и не требуется.

Ее презрительный тон задел Лео.

— На самом деле оба они благородного происхождения и лишь наполовину цыгане. Меррипену предстоит унаследовать графство в Ирландии.

— Я что-то об этом слышала. Ох уж эта ирландская аристократия… — Она брезгливо скривила губы.

— Вы считаете ирландцев ниже себя? — с ленцой спросил Лео.

— А вы нет?

— Да, мне всегда казалось верхом глупости, когда люди отказываются быть англичанами.

Ванесса решила оставить колкость Лео без ответа. Окинув взглядом гостиную, она с восторгом произнесла:

— Здесь прелестно! О, я с радостью перееду сюда.

— Как вы упомянули ранее, — заметил Лео, — такой возможности может и не представиться. У меня есть еще год в запасе, чтобы жениться и обзавестись потомством.

— У вас репутация закоренелого холостяка, что заставляет усомниться в первом. — Темные глаза Ванессы игриво сверкнули. — Что же до последнего, то с этим, уверена, вы великолепно справитесь.

— Ну, я бы не стал этого утверждать, — любезно возразил Лео.

— В этом нет нужды, милорд. О ваших талантах идет молва. Вы станете это отрицать?

Едва ли благовоспитанной девице пристало задавать подобный вопрос при первом знакомстве с мужчиной. Лео заключил, что Ванесса рассчитывала восхитить его своей дерзостью. Однако бесчисленные фривольные разговоры в столичных салонах уже успели набить ему оскомину, и Лео больше не находил подобные замечания интригующими.

В Лондоне искренность встречалась куда реже бесстыдства и потому способна была поразить куда сильнее.

— Я бы не сказал, что достиг совершенства в альковных делах. Меня можно назвать всего лишь искушенным. Но женщины обычно не замечают разницы.

Ванесса захихикала:

— А что позволяет достичь совершенства в альковных делах, милорд?

Лео посмотрел на мисс Дарвин без улыбки:

— Любовь, конечно. Без нее близость всего лишь дело техники.

Девушка, казалось, пришла в замешательство, но тотчас вновь нацепила на себя маску кокетства:

— О, любовь преходяща. Быть может, я и молода, но отнюдь не наивна.

— Это я уже понял, — кивнул Лео. — Не хотите ли потанцевать, мисс Дарвин.

— Это зависит…

— От чего?

— Достигли ли вы в этом совершенства, или вас можно назвать всего лишь искушенным.

— Тушé. — Лео невольно улыбнулся.

Глава 15

Узнав от Амелии о предстоящем визите графини Рамзи и Ванессы Дарвин, Кэтрин с любопытством ждала их появления.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 117
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги