Леденцовые туфельки - Харрис Джоанн

Книга Леденцовые туфельки - Харрис Джоанн читать онлайн Проза / Современная проза бесплатно и без регистрации.

На одной из тихих улиц Монмартрского холма нашли прибежище Янна и ее дочери Розетт и Анни. Они мирно и даже счастливо живут в квартирке над своей маленькой шоколадной лавкой. Ветер, который в былые времена постоянно заставлял их переезжать с места на место, затих — по крайней мере, на время. Ничто не отличает их от остальных обитателей Монмартра, и возле их двери больше не висят красные саше с травами, отводящими зло. Но внезапно в их жизнь вторгается Зози де л'Альба, женщина в ярко-красных, блестящих, как леденцы, туфлях, и все начинает стремительно меняться... «Леденцовые туфельки» Джоанн Харрис — это новая встреча с героями знаменитого романа «Шоколад», получившего воплощение в одноименном голливудском фильме режиссера Лассе Халлстрёма (с Жюльетт Бинош, Джонни Деппом и Джуди Денч в главных ролях), номинированном на «Оскар» в пяти категориях.

147 0 14:42, 04-05-2019
Леденцовые туфельки - Харрис Джоанн
04 май 2019
Жанр: Проза / Современная проза Название: Леденцовые туфельки Автор: Харрис Джоанн Год : 2009 Страниц : 107
0 0

Книгу Леденцовые туфельки - Харрис Джоанн читать онлайн бесплатно - страница 107

1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107

20

Элгар Эдуард(1857–1934) — английский композитор, деятель движения за возрождение традиций английской народной и старинной профессиональной музыки.

21

Моро Жанна (р. в 1928) — знаменитая французская актриса, снималась в фильмах Антониони, Трюффо, Маля, Бунюэля и др. Далее упоминается фильм Трюффо «Жюль и Джим» (1962 г.).

22

Спасибо, удачного дня (фр.).

23

Свиной окорок с жареной картошкой (фр.).

24

Приятель (фр.).

25

Свинина с картофелем и кислой тушеной капустой (фр.).

26

Вот снова дует добрый ветер, веселый ветер, / Мой милый друг меня зовет./ Вот снова дует добрый ветер, веселый ветер, / И милый снова меня ждет (фр.).

27

Белот — карточная игра.

28

Бонд-стрит — одна из главных торговых улиц Лондона.

29

Аватара — в древнеиндийской мифологии нисхождение божества на землю, его воплощение в смертное существо ради «спасения мира». Например, Будда есть аватара Вишну, одного из высших богов индуизма.

30

Девочка, юная девица (фр).

31

Бифштекс с жареной картошкой (фр.).

32

Шочипилли (Кочипилли) — «Повелитель цветов», бог музыки и красоты, брат-близнец Шочикецаль, богини любви и цветов. Несмотря на свой добрый нрав и положительные обязанности, Шочипилли всегда изображается с черепом в руках. Впоследствии Шочипилли и Шочикецаль стали ассоциироваться с центральными богами пантеона — богом-творцом Кецалькоатлем и богом неба и солнца Уицилопочтли.

33

Мурано — пригород Венеции, славящийся своими изделиями из стекла и хрусталя.

34

Крик кошки (фр.).

35

Синтеотль («бог кукурузы» или «толстый бог») — ацтекское божество, сын Тласольтеотль и муж Шочикецаль, почитался всеми народами Центральной Америки. Его мать, богиня Тласольтеотль, — одно из древнейших божеств, богиня земли и плодородия, владычица ночи; известна под многочисленными иными именами, в том числе под именем Госпожа Кровавая Луна. В годы засухи Тласольтеотль приносили в жертву мужчину — привязывали к столбу и метали в него дротики; его капающая кровь символизировала дождь.

36

Хуракан («одноногий») одно из главных божеств индейцев Центральной Америки, творец и повелитель мира, владыка грозы, ветра и ураганов, отчасти сливается с образом Тескатлипоки.

37

Пустой, ребяческий (фр.).

38

«Небесный миндаль», название шоколадной лавки в Ланскне (фр.).

39

Игра в шары, особенно популярная на юге Франции.

40

Булочная (фр.).

41

Вот дерьмо, дождь вдет! (фр.)

42

«Черноногий» (фр.) — презрительная кличка, которую французы дали выходцам из Северной Африки, в основном из Алжира.

43

Букв.: «медовых месяцев» (фр.).

44

Здесь: шоколадница, хозяйка шоколадной лавки (фр.).

45

Roux (фр.) — рыжий.

46

Эекатль — бог ветра, ипостась Кецалькоатля, одного из трех главных божеств индейцев Центральной Америки, творца мира, создателя человека и культуры, владыки стихий.

47

Пуф с виниловым покрытием, набитый мелкими «бобами», пластиковыми шариками, который принимает форму сидящего человека.

48

Персонаж книги Л. Кэрролла «Алиса в Стране чудес».

49

Тлалок («заставляющий расти») — в мифологии ацтеков бог дождя и грома, а также всех съедобных растений.

50

Сторож (фр.).

51

Далида — знаменитая французская певица, родившаяся в Алжире; пик ее популярности приходится на 60-е годы прошлого века.

52

Пудровой бумаги (фр.).

53

Сильвия Плат (1932–1963) — американская поэтесса, трагическая лирика которой проникнута идеями неприятия ценностей потребительского общества.

54

На самом деле Сократ принял яд цикуты.

55

Старому Парижу (фр.).

56

Гусиной печенкой (фр.).

57

Подливкой (фр.).

58

Фигурный торт (фр.).

59

Осирис — в египетской мифологии бог производительных сил природы и загробного мира.

60

Митра — древнеиранский и древнеиндийский мифологический персонаж, связанный с идеей договора, а также выступающий как бог солнца.

61

Шоколадки с мягкой начинкой (фр.).

62

В промасленной бумаге (фр.).

63

Главное блюдо (фр.).

64

Малым кроншнепом (фр.).

65

Полусладкое вино с бархатистым вкусом.

66

За отсутствующих…

67

Liaison (фр.) — фонетическое соединение слов и слогов за счет выпадения гласных.

68

«2CV», «deux cheveaux» (фр.) — букв, «две лошади», расхожее название старого «ситроена».

69

День взятия Бастилии, национальный праздник Франции.

70

Коатликуэ («она в платье из змей») — в мифологии ацтеков богиня земли и смерти, мать бога солнца Уицилопочтли.

1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги