1Q84. Книга 3 - Мураками Харуки

Книга 1Q84. Книга 3 - Мураками Харуки читать онлайн Фантастика / Боевая фантастика бесплатно и без регистрации.

Впервые на русском — наиболее ожидаемая новинка года, последний роман самого знаменитого автора современной японской прозы, главная литературная сенсация нового века, «магнум-опус прославленного мастера» и «обязательное чтение для любого, кто хочет разобраться в японской культуре наших дней», по выражению критиков. Действие книги происходит не столько в тысяча девятьсот восемьдесят четвертом году, сколько в тысяча невестьсот восемьдесят четвертом, в мире, где некоторые видят на небе две луны, где ключом к вечной любви служит Симфониетта Яначека, где полицейских после всколыхнувшей всю страну перестрелки с сектантами перевооружили автоматическими пистолетами взамен револьверов, где LittlePeople — Маленький Народец — выходят изо рта мертвой козы и плетут Воздушный Кокон.

Перевод с японского на украинский Иван Дзюб

с украинского на русский Юрий Калмыков

8 534 1 14:36, 04-05-2019
1Q84. Книга 3 - Мураками Харуки
04 май 2019
Жанр: Фантастика / Боевая фантастика Название: 1Q84. Книга 3 Автор: Мураками Харуки Год : 2011 Страниц : 182
+3 5

Книгу 1Q84. Книга 3 - Мураками Харуки читать онлайн бесплатно - страница 150

1 ... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 ... 182

— За Тэнго Кавана?

Усикава кивнул.

— За Тэнго Кавана, исполнившего роль соавтора книги «Воздушный кокон», не так ли?

Усикава снова кивнул, а потом откашлялся. «Этот незнакомец об этом знает», — подумал он.

— По чьему заказу? — спросил человек.

— «Сакигаке».

— Господин Усикава, я так и думал, — сказал мужчина. — Но почему сейчас секта должна следить за поведением Тэнго Каваны? Для них он — не такая важная фигура.

Усикаве не давала покоя мысль: «Что это за человек и что он хочет узнать?» Кто — неизвестно, но, по крайней мере, его не подослала секта. Но все равно Усикава не знал, радоваться этому или наоборот — нет.

— Я же вас спрашиваю! — сказал незнакомец. И пальцем сильно нажал на левую почку.

— Он связан с одной женщиной, — почти простонал Усикава.

— Как ее фамилия?

— Аомамэ.

— И почему вы ее преследуете? — спросил человек.

— Потому что она нанесла вред лидеру секты.

— Нанесла вред? — переспросил мужчина. — То есть, если говорить проще, убила?

— Да, — ответил Усикава. И подумал, что перед таким собеседником ничего нельзя скрыть. Раньше или позже придется всё рассказать.

— Однако об этом никто не знает. — Это — их тайна.

— Сколько людей в секте знает об этой тайне?

— Горстка.

— Среди них и вы?

Усикава кивнул.

— То есть вы занимаете в секте достаточно важное положение?

— Нет, — возразил Усикава и покачал головой. Когда повернул голову, почувствовал боль от удара, нанесенного почке. — Я просто мальчик на побегушках. Чисто случайно кое-что узнал.

— Не вовремя оказались в ненужном месте. Вы это хотите сказать?

— Да, именно так.

— Кстати, господин Усикава, вы сейчас самостоятельно действуете?

Усикава кивнул.

— Странно. Ведь, как правило, слежки и преследования проводят группой. По крайней мере, в составе трех человек, включая, для верности, поставщика информация. И вы, несомненно, постоянно действуете организовано. Самостоятельные действия — вещь действительно неестественная. Вот почему ваш ответ мне не нравится.

— Я не член секты, — сказал Усикава. Его дыхание выровнялось, а речь наконец стала нормальной. — Секта лишь наняла меня на выполнение работы. Обращаются ко мне, когда удобно пользоваться услугами постороннего человека.

— Как штатным директором «Нового Японского общества содействия развитию науки и искусства»?

— Это фиктивная организация. Она создана главным образом для того, чтобы секта могла избегать налогов. Я действую как независимый предприниматель, никак не связанный с сектой, но выполняю ее заказ.

— Как наёмный солдат?

— Нет, не как наёмный солдат. Я только собираю информацию по их просьбе. Грубую работу, если возникает потребность, берут на себя члены секты.

— Секта велела вам следить за Тэнго Кавана и установить его связь с Аомамэ?

— Да.

— Что-то не то, — сказал мужчина. — Неправильный ответ. Если бы секта собиралась установить этот факт, то есть связь между Аомамэ и Тэнго Каваной, то не поручила бы вам одному проводить слежку. Для выполнения такой задачи создала команду из своих людей. В таком случае удалось бы избежать ошибок и можно было бы эффективно использовать оружие.

— Но на самом деле всё было так, как я рассказываю! Я лишь выполнял указания сверху. Почему мне одному поручили эту работу, я сам не знаю. — голос Усикавы снова стал неровным и прерывистым.

«Если бы секте «Сакигаке» стало ясно, что у меня все еще нет доказательств о связи между Аомамэ и Тэнго Кавана, то она меня уничтожила бы, — подумал Усикава. — И в таком случае все осталось бы никому неизвестным».

— Я не могу привыкнуть к неправильным ответам, — холодным тоном сказал мужчина. — Господин Усикава, вы это должны зарубить себе на носу. Потому что можете получить еще один удар в ту же почку. Но когда я бью — моей руке больно, к тому же, моя цель не заключается в том, чтобы наносить серьезный ущерб вашей почке. Поскольку я не имею против вас личной злости. Моя цель — получить правильный ответ. А значит, сейчас я поступлю по-другому. Пошлю вас на морское дно.

«Морское дно? — подумал Усикава. — Что на самом деле собирается сделать этот человек?»

Мужчина вроде бы вынул что-то из кармана. Послышался шорох какой-то пленки — и голова Усикавы оказалась в пакете из плотного политэтилена, в котором хранят замороженные пищевые продукты. Затем его шею охватило большое резиновое кольцо. «Этот человек собирается меня задушить», — понял Усикава. Когда он попытался дышать, рот заполнился полиэтиленовой пленкой. Перекрыло ноздри. Обе легкие стали отчаянно требовать свежего воздуха. Но его нигде не было. Пленка прочно прилипла к лицу, буквально превратившись в смертельную маску. Вскоре все мышцы тела начали конвульсивно вздрагивать. Усикава пытался сорвать пакет с головы, но, конечно, руки не слушались — были связаны за спиной. Мозг в голове раздувался, словно воздушный шар, и чуть не разрывался. Усикава хотел закричать. Он во что бы то ни стало нуждался в свежем воздухе. И, конечно же, несмотря на все усилия, голоса не было слошно. Язык разбух во рту. Сознание покидала голову.

1 ... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 ... 182
  1. В избранное
Отзывы - 1

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Галина Гусева 01 сентябрь 2022 21:46
Вообще я фантастику не считаю своим любимым жанром. Но громкая известность автора привлекла моё внимание. Взяв первую книгу у дочери и прочитав эту первую часть, я нашла её продолжение а И-нете и с интересом прочитала ещё две части. На мой взгляд, перевод не очень удачный, т.к. допущена куча ошибок и неточных выражений (тут огромный минус работе редакторов). К тому же, автор явно имел описания и других событий, которые прослеживались у него намёками и чего нам не раскрыл переводчик. Но талант автора бесспорный.
Т.к. в нашем обществе принято считать тему секса непристойной, некоторая молодёжь вступая в интимную близость практически ничего не знает о том, как себя вести вначале этого пути, да и как себя обезопасить от возможных непредвиденных ситуаций, то это произведение можно считать для них в некоторой степени  пособием.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги