ТРОЕ ХРАБРЫХ, ПЯТЕРО СПРАВЕДЛИВЫХ - Юй-Кунь Ши

Книга ТРОЕ ХРАБРЫХ, ПЯТЕРО СПРАВЕДЛИВЫХ - Юй-Кунь Ши читать онлайн Проза / Классическая проза бесплатно и без регистрации.

Авантюрно-героический роман "Трое храбрых, пятеро справедливых" принадлежит перу знаменитого китайского писателя Ши Юй-куня.

В этом повествовании объединены старинные предания и легенды о судьбе Бао-гуне, который неизменно вступался за обездоленных и прославился своей мудростью и неподкупностью.

Когда в начале XX века в Китае появились первые переводы "Трех мушкетеров" Александра Дюма, многие китайские читатели в удивлении воскликнули: "Ведь это похоже на роман Ши Юй-куня "Трое храбрых, пятеро справедливых"!".

1 364 0 12:18, 04-05-2019
ТРОЕ ХРАБРЫХ, ПЯТЕРО СПРАВЕДЛИВЫХ - Юй-Кунь Ши
04 май 2019
Жанр: Проза / Классическая проза Название: ТРОЕ ХРАБРЫХ, ПЯТЕРО СПРАВЕДЛИВЫХ Автор: Юй-Кунь Ши Год : 1974 Страниц : 141
0 0

Книгу ТРОЕ ХРАБРЫХ, ПЯТЕРО СПРАВЕДЛИВЫХ - Юй-Кунь Ши читать онлайн бесплатно - страница 36

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 141

Тем временем служанки принесли чай, и между женщинами завязалась непринужденная беседа. Императрица явила милость, оставила у себя гостью ночевать, а потом нашла предлог, чтобы задержать ее на несколько дней во дворце.

В разговоре императрица не упускала случая воздать должное заслугам Бао-гуна, гостья же, как и надлежало матери, из скромности молчала.

Узнав, что женщине сорок два года, императрица вдруг спросила, сколько лет сыну.

Гостья не знала, что сказать, и сильно покраснела от смущения.

«Чтобы мать не знала, сколько лет сыну, — такого еще не бывало, — в смятении думала императрица. — Что-то здесь неладно».

И императрица до тех пор расспрашивала гостью, пока та не воскликнула:

— Неужели вы меня не помните, моя царственная сестра?!

— Вы — государыня Ли? — в свою очередь воскликнула пораженная императрица.

Государыня залилась слезами и рассказала обо всем, что с ней когда-то приключилось.

Тут уж заплакала императрица и спросила:

— А смогли бы вы чем-нибудь доказать, что это правда?

В ответ государыня Ли протянула императрице золотой шарик.

Императрица задрожала и пала на колени:

— Как я виновна перед вами! Простите, повелительница!

— Встаньте, сестра! — сказала государыня. — Не надо сокрушаться. Лучше подумаем, как открыть правду государю.

— Об этом не тревожьтесь. Я все устрою.

Ночью, следует вам знать, императору приснился феникс с выщипанными перьями, феникс посмотрел на императора и трижды жалобно прокричал. Император пробудился с каким-то недобрым предчувствием. А в пятую стражу ему сообщили о болезни императрицы Лю.

Он тотчас же отправился ее проведать, тихонько, чтобы не потревожить больную, вошел в спальню и к своему великому удивлению услышал, как императрица бормочет:

— Ах, Коу-чжу, Коу-чжу, отчего ты такая бессовестная?

Сын Неба послал за лекарем, сказал императрице несколько слов в утешение и удалился. Навстречу ему попался распорядитель из дворца Южной чистоты. Распорядитель опустился на колени и доложил:

— Государь, нынче ночью опасно заболела императрица Ди.

Сообщение показалось императору несколько странным, тем не менее он отправился проведать больную.

Дворец Южной чистоты казался вымершим — нигде ни единой служанки. Парчовый полог над кроватью был поднят, императрица лежала лицом к стене. Жэнь-цзун осведомился о ее здоровье.

Тут императрица неожиданно повернулась и спросила:

— Государь, какое из моральных установлений в Поднебесной вы почитаете как самое великое, самое важное?

— Нет ничего важнее сыновней почтительности! — отвечал Сын Неба.

— В таком случае, — вздохнула императрица, — можно ли считать совершенным человеком того, кто ничего не знает о судьбе своей матери? Тем более если этот человек — государь?

— Что вы хотите этим сказать, матушка? Объясните, пожалуйста.

Императрица принесла из-за полога шкатулку:

— Вот, взгляните!

Жэнь-цзун заглянул в шкатулку и увидел кусок ткани с изображением дракона.

По щекам стоявшего за его спиной евнуха Чэнь Линя заструились слезы — старик предался печальным воспоминаниям.

Тут императрица обо всем рассказала императору. Как наложница Лю вступила в сговор с Го Хуаем, как они замыслили погубить государыню Ли, как прислуживавшие ей Коу-чжу и Чэнь Линь спасли новорожденного наследника, как, наконец, евнух Юй-чжун принял смерть вместо государыни Ли.

— Где же сейчас матушка? — со слезами на глазах спросил император.

Из-за полога послышался стон. Государь заглянул туда, увидел женщину в обычном платье, какие носят женщины из чиновничьих семей, и остановился в нерешительности.

Тогда императрица вытащила золотой шарик, точь-в-точь такой, как у императрицы Лю, только с другой надписью. Жэнь-цзун, увидев шарик, пал на колени и воскликнул:

— Простите меня, матушка! Сколько вы из-за меня страдали!..

Мать с сыном обнялись и стали плакать. Что же до императрицы Ди, то она опустилась на колени и умоляла императора простить ей ее дерзость.

Сын Неба поклонился императрице и обратился к Чэнь Линю:

— Ваша доброта спасла мне жизнь.

Поистине тот недостоин быть императором, кто, пусть невольно, причинил матери столько страданий!

— Прикажите, государь, Го Хуаю и Чэнь Линю отправиться в ямынь и объявить вашу волю, — сказала императрица Ди. — А Бао-гун устроит все, как надо.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 141
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги